John Schneider
Maybe I’ve been wrong to stop and think it over
Every time I thought a leavin' you
‘Cause you’ve always let me know the door was open
If ever I decided that we were through
So, I’m gonna leave you tomorrow
I’ve had enough that’s all I got to say
Yes, I’m gonna leave you tomorrow
But that’s the same thing I said yesterday
We sleep separately together — never touchin'
And you won’t talk about it anymore
I guess you’ve just grown so used to havin' me around you
That I’m just some old has been that you ignore
So, I’m gonna leave you tomorrow
I’ve had enough that’s all I got to say
Yes, I’m gonna leave you tomorrow
But that’s the same thing I said yesterday
Yes, I’m gonna leave you tomorrow
But that’s the same thing I said yesterday
Forse ho sbagliato a fermarmi a pensarci su
Ogni volta che pensavo di lasciarti
Perché mi hai sempre fatto sapere che la porta era aperta
Se mai avessi deciso che avevamo finito
Quindi, ti lascio domani
Ne ho abbastanza, questo è tutto ciò che ho da dire
Sì, ti lascio domani
Ma è la stessa cosa che ho detto ieri
Dormiamo separatamente insieme, senza mai toccarci
E non ne parlerai più
Immagino che tu sia appena diventato così abituato ad avermi intorno a te
Che io sia solo un vecchio è stato che ignori
Quindi, ti lascio domani
Ne ho abbastanza, questo è tutto ciò che ho da dire
Sì, ti lascio domani
Ma è la stessa cosa che ho detto ieri
Sì, ti lascio domani
Ma è la stessa cosa che ho detto ieri
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā