Di seguito il testo della canzone Mountain Hideaway , artista - John Williamson con traduzione
Testo originale con traduzione
John Williamson
Be with me at my Mountain Hideaway
At the end of the road that winds up to the moon
Above the ocean where the spangled drongo
Goes to sleep to, how’s that song go
'Mopoke, mopoke,' in the moon glow
Yeah, be with me at a clifftop shack of mine
Where you light a fire just so you know it’s June
Watchin' the dear old earth roll over
It won’t rain until October
Makes you high, completely sober
Look at me I’m a wedge-tail
Don’t you wish you could wind-sail
Just above the steaming forest
Hope you don’t mind the whip bird crack of dawn
You don’t want to miss the clouds go through your room
Currawong’s like they’re in a fish bowl
Floatin' round and doing a back roll
Black cockatoo’s just cruisin' for your soul
Sii con me al mio Mountain Hideaway
Alla fine della strada che sale fino alla luna
Sopra l'oceano dove il drongo splendeva
Va a dormire, come va quella canzone
"Mopoke, mopoke", nel bagliore della luna
Sì, stai con me in una mia baracca in cima a una scogliera
Dove accendi un fuoco solo per sapere che è giugno
Guardando la cara vecchia terra rotolare
Non pioverà fino a ottobre
Ti fa sballare, completamente sobrio
Guardami, sono una coda a cuneo
Non vorresti poter navigare a vento
Appena sopra la foresta fumante
Spero non ti dispiaccia lo schiocco dell'alba dell'uccello della frusta
Non vuoi perdere le nuvole che attraversano la tua stanza
Currawong è come se fossero in un acquario
Fluttuando in tondo e facendo un rotolamento all'indietro
Il cacatua nero sta solo navigando per la tua anima
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi