South to Louisiana (North to Alaska) - Johnnie Allan
С переводом

South to Louisiana (North to Alaska) - Johnnie Allan

  • Anno di rilascio: 1997
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 2:16

Di seguito il testo della canzone South to Louisiana (North to Alaska) , artista - Johnnie Allan con traduzione

Testo " South to Louisiana (North to Alaska) "

Testo originale con traduzione

South to Louisiana (North to Alaska)

Johnnie Allan

Оригинальный текст

South to Louisiana to the town of Thibodeaux

South to Louisiana to the town of Thibodeaux

Joe Boudreaux left Breaux Bridge, in the spring of forty-four

With Jean-Pierre his partner and his cousin Robicheaux

They crossed the Atchafalaya as they paddled their pirogue

Through the swamps and the bayous to the town of Thibodeaux.

They paddled through the marshlands and the swamps of Louisiane

With the handles of the hand-made oars making blisters in their hands

But they had to get to Thibodeaux so they went on through the swamps

‘Cause tonight they were taking their Cajun girls to a crawfish sauce.

The bayous are flowin'

The crawfish keep a growin'

South to Louisiana to the town of Thibodeaux

South to Louisiana to the town of Thibodeaux

Then Joe fell in love with a girl they call Maureen

She came down from Opelousas to be crowned the Crawfish Queen

They danced and sang at Abbeville and did the same Jeanneret

Got married in the springtime and settled down in Lafayette

Then Joe turned to Pierre with a crawfish in his hand

He said, «Pierre, you’re lookin' at mighty hungry man

I’ll take the crawfish by the neck and tear his tail like this

Then pass him on to little Maureen

Let her make a crawfish bisque»

Where the bayous are winding

The crawfish, they’re finding

South to Louisiana to the town of Thibodeaux

South to Louisiana to the town of Thibodeaux

Перевод песни

A sud della Louisiana della città di Thibodeaux

A sud della Louisiana della città di Thibodeaux

Joe Boudreaux lasciò il ponte di Breaux, nella primavera del quarantaquattro

Con Jean-Pierre suo compagno e suo cugino Robicheaux

Hanno attraversato l'Atchafalaya mentre remavano sulla loro piroga

Attraverso le paludi e il bayou fino alla città di Thibodeaux.

Hanno remato attraverso le paludi e le paludi di Louisiane

Con i manici dei remi fatti a mano che fanno vesciche nelle loro mani

Ma dovevano arrivare a Thibodeaux, così proseguirono attraverso le paludi

Perché stasera stavano portando le loro ragazze Cajun a una salsa di gamberi.

I bayou stanno scorrendo

I gamberi continuano a crescere

A sud della Louisiana della città di Thibodeaux

A sud della Louisiana della città di Thibodeaux

Poi Joe si innamorò di una ragazza che chiamano Maureen

È venuta da Opelousas per essere incoronata Regina dei gamberi

Hanno ballato e cantato ad Abbeville e hanno fatto lo stesso Jeanneret

Si è sposato in primavera e si è stabilito a Lafayette

Poi Joe si rivolse a Pierre con un gambero in mano

Disse: «Pierre, stai guardando un potente uomo affamato

Prenderò il gambero per il collo e gli strapperò la coda in questo modo

Quindi passalo alla piccola Maureen

Lascia che faccia una bisque di gamberi»

Dove si snodano i bayou

I gamberi, stanno trovando

A sud della Louisiana della città di Thibodeaux

A sud della Louisiana della città di Thibodeaux

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi