Moliva - Johnny Clegg, Savuka
С переводом

Moliva - Johnny Clegg, Savuka

Альбом
Cruel Crazy Beautiful World
Год
1990
Язык
`Inglese`
Длительность
270660

Di seguito il testo della canzone Moliva , artista - Johnny Clegg, Savuka con traduzione

Testo " Moliva "

Testo originale con traduzione

Moliva

Johnny Clegg, Savuka

Оригинальный текст

Hawu baba ngashada intombi yami esikolweni emoliva

(oh father I married my girl at the school on mooi river)

Kwashunqa uthuli kwandlovu madoda silwela lobuhle

(the dust was rising with all the preparations at ndlovu’s home)

Usipho wakipha izinkomo ezamalobolo ezinamasondo

(sipho paid the bride price with a motor car)

Wadlala umukwa wami, wadlala engalindile

(and my father-in-law performed an unexpected war dance

On the spur of the moment)

Wadlala umukwa wami engalindile kwakhikhiza abafazi

(my father-in-law performed an unexpected war dance

And the women encouraged him with shrill cries)

Ngisho izulu eliphezulu lalihleka kancane

(even the heaven above — i.e. the zulu king — gave a small laugh)

'zulu eliphezulu lalikhona lalihleka kancane

(the heaven above was present and he gave a small laugh)

Emoliva, emoliva

(at mooi river)

Yamnandi lendaba ngaze ngashada emoliva ngiyabonga webanguni

(it was a wonderful event, for I eventually got married at mooi river

And I thank you people of the chunu clan)

Ngaze ngashada ngaze ngathola nowami

(I eventually got married, I eventually even got my own wife)

Wemzila wangincelisa amasiko ngaze ngaba wumuthu

(mzila! you suckled me on the traditions and customs

Of the zulu and I became a person)

Hawu wemakhabela nangikhulisa ngaze ngaba wumuthu

(oh you people from makhabeleni you raised me until I became a person)

Kungathiwani ngani banguni nahlanganisa zonke izizwe

(and what can be said about you, machunu people

For you brought together all the nations)

Nahlanganisa zonke izizwe ubesehlulekile ubotha

(you brought all the nations together

Botha long having failed to do this)

Nahlanganisa zonke izizwe ngobuhle ubesehlulekile ubotha

(you brought all the nations together in good spirit

Botha having long failed)

Emoliva

(at mooi river)

(here I call out the praise names of various people who have been

Important in my life, most of whom were present at my marriage)

Перевод песни

Hawu baba ngashada intombi yami esikolweni emoliva

(oh papà ho sposato la mia ragazza a scuola sul fiume mooi)

Kwashunqa uthuli kwandlovu madoda silwela lobuhle

(la polvere si stava alzando con tutti i preparativi a casa di ndlovu)

Usipho wakipha izinkomo ezamalobolo ezinamasondo

(sipho ha pagato il prezzo della sposa con un'auto)

Wadlala umukwa wami, wadlala inglese

(e mio suocero ha eseguito una danza di guerra inaspettata

Su impulso del momento)

Wadlala umukwa wami inglese kwakhikhiza abafazi

(mio suocero ha eseguito una danza di guerra inaspettata

E le donne lo incoraggiarono con grida acute)

Ngisho izulu eliphezulu lalihleka kancane

(anche il cielo sopra - cioè il re zulu - fece una risatina)

'zulu eliphezulu lalikhona lalihleka kancane

(il cielo in alto era presente e fece una piccola risata)

Emoliva, Emoliva

(al fiume mooi)

Yamnandi lendaba ngaze ngashada emoliva ngiyabonga webanguni

(è stato un evento meraviglioso, perché alla fine mi sono sposato al fiume mooi

E vi ringrazio gente del clan chunu)

Ngaze ngashada ngaze ngathola nowami

(Alla fine mi sono sposato, alla fine ho persino avuto mia moglie)

Wemzila wangincelisa amasiko ngaze ngaba wumuthu

(mzila! mi hai allattato su le tradizioni e i costumi

Degli zulu e io siamo diventati una persona)

Hawu wemakhabela nangikhulisa ngaze ngaba wumuthu

(oh voi di makhabeleni mi avete cresciuto finché non sono diventato una persona)

Kungathiwani ngani banguni nahlanganisa zonke izizwe

(e cosa si può dire di te, popolo machunu

perché hai riunito tutte le nazioni)

Nahlanganisa zonke izizwe ubesehlulekile ubotha

(tu hai riunito tutte le nazioni

Entrambi non sono riusciti a fare questo da tempo)

Nahlanganisa zonke izizwe ngobuhle ubesehlulekile ubotha

(tu hai riunito tutte le nazioni in buono spirito

Botha ha fallito da tempo)

Emoliva

(al fiume mooi)

(qui chiamo i nomi di lode di varie persone che sono state

Importante nella mia vita, la maggior parte dei quali era presente al mio matrimonio)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi