Di seguito il testo della canzone In Capitals , artista - Johnny Foreigner con traduzione
Testo originale con traduzione
Johnny Foreigner
There was a girl, as old as the river, but pretty and sharp like you wish you
could be.
Seduced each of yr boyfriends a long time before you.
Somebody call an ambulance, I just murdered a party but don’t tell me that
romance is dead too.
Oh!
It was a fragment, kinda lost sight when the tracks bent, and the crowds moved
in like the sea and you were drowned to me.
I think you are the pale haze of the morning.
You as the spark I want, you as the glance I caught.
Everyone’s a story, everybody’s late for something.
And in the real world, where the power works and the witches tear up their
losses over the bridge.
I question your beliefs, but I’m in awe and I want in on this.
Those words you’ll never surrender, can’t hide in fiction forever.
I write our luck in capitals.
Oh!
From the shard to the shore, the city dances to death and taxes.
I’ve done my edgework, I know yr signatures.
I wish you were a stranger I could talk to, we could chalk that door,
we could chant that code.
Everyone’s a secret, everybody’s hiding something.
Back in the real world, where the brickwork sprawls and the concrete climbs to
stars you’ll never see.
You ask me what I need?
Well I’ve seen «down», now I want «underneath».
Those words you’ll never surrender, can’t hide in fiction forever.
I write our luck in capitals.
And I’m still waiting.
There is no hidden door at Leincester Gardens.
There is no London Below.
So.
Those words you’ll never surrender, can’t hide in fiction forever.
I write our luck in capitals.
And I’m still waiting.
C'era una ragazza, vecchia come il fiume, ma carina e acuta come vorresti
potrebbe essere.
Sedotto ciascuno dei tuoi fidanzati molto tempo prima di te.
Qualcuno chiami un'ambulanza, ho appena ucciso una festa ma non dirmelo
anche il romanticismo è morto.
Oh!
Era un frammento, un po' perso di vista quando i binari si piegavano e la folla si muoveva
in come il mare e tu fosti annegato per me.
Penso che tu sia la pallida foschia del mattino.
Tu come la scintilla che voglio, tu come lo sguardo che ho colto.
Ognuno è una storia, tutti sono in ritardo per qualcosa.
E nel mondo reale, dove il potere funziona e le streghe li fanno a pezzi
perdite sul ponte.
Metto in dubbio le tue convinzioni, ma sono in soggezione e voglio partecipare a questo.
Quelle parole a cui non ti arrenderai mai, non puoi nasconderle nella narrativa per sempre.
Scrivo la nostra fortuna in maiuscolo.
Oh!
Dal coccio alla riva, la città balla fino alla morte e alle tasse.
Ho fatto il mio lavoro, conosco le tue firme.
Vorrei che tu fossi un estraneo con cui poter parlare, potremmo gessare quella porta,
potremmo cantare quel codice.
Tutti sono un segreto, tutti nascondono qualcosa.
Nel mondo reale, dove la muratura si estende e il cemento si arrampica
stelle che non vedrai mai
Mi chiedi di cosa ho bisogno?
Bene, ho visto «sotto», ora voglio «sotto».
Quelle parole a cui non ti arrenderai mai, non puoi nasconderle nella narrativa per sempre.
Scrivo la nostra fortuna in maiuscolo.
E sto ancora aspettando.
Non ci sono porte nascoste ai Leicester Gardens.
Non c'è Londra sotto.
Così.
Quelle parole a cui non ti arrenderai mai, non puoi nasconderle nella narrativa per sempre.
Scrivo la nostra fortuna in maiuscolo.
E sto ancora aspettando.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi