Di seguito il testo della canzone J'ai crié à la nuit , artista - Johnny Hallyday con traduzione
Testo originale con traduzione
Johnny Hallyday
Ils sont plus de cinquante autour de moi
Je me sens comme perdu dans un désert
Sur leur échiquier, je glisse comme un pion
Alors que je croyais en être le roi
Quand j’ai besoin d’un peu d’amitié
Les visages se tournent et s’effacent
Lorsque je réclame un peu de gaieté
Sous leurs sourires, je sens de l’intérêt
Quelquefois j’ai envie
De crier à la nuit
Emmène-moi
Emmène-moi
Petite fille, tu veux vieillir avec moi
Réfléchis, voudrais-tu être le miroir
Où l’on pourrait voir nos visages
Se froisser un peu plus chaque soir?
Lorsque plus tard mon nom sera oublié
Viendras-tu comme avant pour me parler?
Désolé petite fille, je vivrai seul
Je préfère vivre vite et mourir jeune
Quelquefois j’ai envie
De crier à la nuit
Emmène-moi
Emmène-moi
Sono più di cinquanta intorno a me
Mi sento perso in un deserto
Sulla loro scacchiera, scivolo come una pedina
Quando pensavo di essere il re
Quando ho bisogno di un po' di amicizia
I volti si voltano e svaniscono
Quando ho bisogno di un po' di allegria
Sotto i loro sorrisi, avverto interesse
A volte voglio
Gridare di notte
Prendimi
Prendimi
Bambina, vuoi invecchiare con me
Pensa, vorresti essere lo specchio
Dove potremmo vedere i nostri volti
Piega un po' di più ogni notte?
Quando più tardi il mio nome sarà dimenticato
Verrai come prima a parlare con me?
Scusa piccola, vivrò da sola
Preferirei vivere veloce e morire giovane
A volte voglio
Gridare di notte
Prendimi
Prendimi
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi