Di seguito il testo della canzone Poème sur la 7ème , artista - Johnny Hallyday, Ludwig van Beethoven con traduzione
Testo originale con traduzione
Johnny Hallyday, Ludwig van Beethoven
Qui a couru sur cette plage?
Elle a dû être très belle
Est-ce que son sable était blanc?
Est-ce qu’il y avait des fleurs jaunes
Dans le creux de chaque dune?
J’aurais bien aimé toucher du sable
Une seule fois entre mes doigts
Qui a nagé dans cette rivière?
Vous prétendez qu’elle était fraîche
Et descendait de la montagne?
Est-ce qu’il y avait des galets
Dans le creux de chaque cascade?
J’aurais bien aimé plonger mon corps
Une seule fois dans une rivière
Dites, ne me racontez pas d’histoires
Montrez-moi des photos pour voir
Si tout cela a vraiment existé
Vous m’affirmez, qu’il y avait du sable
Et de l’herbe, et des fleurs
Et de l’eau, et des pierres
Et des arbres, et des oiseaux?
Allons, ne vous moquez pas de moi
Qui a marché dans ce chemin?
Vous dites qu’il menait à une maison
Et qu’il y avait des enfants qui jouaient autour?
Vous êtes sûrs que la photo n’est pas truquée?
Vous pouvez m’assurer que cela a vraiment existé?
Dites-moi, allons, ne me racontez plus d’histoires
J’ai besoin de toucher et de voir pour y croire
Vraiment, c’est vrai, le sable était blanc?
Vraiment, c’est vrai, Il y avait des enfants
Des rivières, des chemins
Des cailloux, des maisons?
C’est vrai?
Ça a vraiment existé ?!
Ça a vraiment existé ?!
Vraiment ?!
Chi correva su questa spiaggia?
Deve essere stata molto bella
La sua sabbia era bianca?
C'erano dei fiori gialli?
Nel cavo di ogni duna?
Vorrei aver toccato la sabbia
Una volta tra le mie dita
Chi ha nuotato in questo fiume?
Dici che era fresca
E sei sceso dalla montagna?
C'erano dei ciottoli
Nella cavità di ogni cascata?
Avrei voluto immergere il mio corpo
Una volta in un fiume
Dimmi, non raccontarmi storie
Mostrami le foto per vedere
Se tutto questo esistesse davvero
Dimmi che c'era della sabbia
E erba e fiori
E acqua e pietre
E gli alberi e gli uccelli?
Dai, non ridere di me
Chi ha percorso questa strada?
Dici che ha portato a una casa
E che c'erano dei bambini che giocavano?
Sei sicuro che la foto non sia falsa?
Potete assicurarmi che è esistito davvero?
Dimmi, dai, non raccontarmi più storie
Ho bisogno di toccare e vedere per crederci
Davvero, è vero, la sabbia era bianca?
Davvero, è vero, c'erano dei bambini
fiumi, sentieri
Ciottoli, case?
È vero?
Esisteva davvero?!
Esisteva davvero?!
Veramente ?!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi