Рак культуры - Johnyboy
С переводом

Рак культуры - Johnyboy

  • Альбом: Мимо теней

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:49

Di seguito il testo della canzone Рак культуры , artista - Johnyboy con traduzione

Testo " Рак культуры "

Testo originale con traduzione

Рак культуры

Johnyboy

Оригинальный текст

Я Rick Ross на бите сегодня

В рай не просто лететь в преисподней

Давайте маски скинем, слышишь массы голоса

МС собаки Баскервилей, слишком красные глаза

Панчам, рифмам, технике места здесь нет

Я дую сам, бывает да, но разве в этом весь рэп

Из тех кто на верху, добротно мутят лишь Васёк и Ваня

Мое будущее хата Snoop Dogg’a, тут все в тумате

Я не моралист, из меня прет моя ярость пылая

РуРэп это поле минное, тут все пятки взрывают

Вас слушают лишь дети, думать тут пора бы мозгом

Рэперы дуют как Каренина, умрут под паравозом

Твоя жизнь не заботит, нет не подумай — мне плевать,

Но не проси у меня слышь ты лютый шизик наркотик,

Но ты меня не слышишь славы ради, пользуешься темой

Пока иду к красной дорожке, ты довольствуешься белой

Я снова иду мимо вас, силы даст кто?

Чтоб не миловать видя вас, кинуть в вас зло,

Но у культуры рак легких, нуже вверх

Давай поднимем мир, честно, все что нужно мне

Это мой зал, мой зал, мой зал…

Это мой зал, мой зал, мой зал…

Это мой зал, мой зал, мой зал…

Может я неадекват?

Возможно, пьян я и болен,

Но я всерьез намерен сжечь все конопляное поле

Потом словить кайфы и улететь повыше-повыше

Слышишь?

Повыше-повыше.

Слышишь?

Повыше-повыше

Ха-ха.

Да, я пизжу, я тут

Если я вдруг подобный рэп напишу — я вру

Я и сам не без греха и верю, что не дебилы вы,

Но рэперам эфир не нужен, разве что диэтиловый

Джонни, кого ты лечишь?

Жалуешься?

— черта с два!

Ведь ты как Дженна Джеймсон балуешься твердым, да

За лицемерие свое падешь ты с вышки донизу

Ведь как косолапый собираешь шишки по лесу

Употреблять кому-то блядь я запрещать не смею,

Но мне скажи об этом лишь зачем читать все время?

Если б я был с вами, не было б ни лидерства, ни вкуса,

Но мне на болт не упала ваша пидорская туса

Я снова иду мимо вас, силы даст кто?

Чтоб не миловать видя вас, кинуть вас вон,

Но у культуры рак легких, ну же, вверх

Давай поднимем мир, честно, все что нужно мне

Это мой зал, мой зал, мой зал

Это мой зал, мой зал, мой зал

Это мой зал, мой зал, мой зал

Мой рэп — борьба, мой рэп — удар, мой рэп — противостояние

И рядом с вами, рядом с вами, слышь, противно стоять мне

Они известней, не хочу присоединяться я к ним

Ты посмотри на них, ага, вегетарианцы одни

Поддержать лишь ты меня можешь, слушатель

Влади респект, но подустал я сочинять мечты

Хочу сейчас уже альбом выпустив слить их топ

Наполоновская цель — наш изменить хип-хоп

Я будто Эминем, боу.

Я словно белый среди черных

Как еще мне объяснить это бурление.

Вы стали бы резидентом общины, где все твердят

«Путина к черту!

Наркомана Павлика в президенты!»?

Каждая мразь меня убрать так часто любит грезить,

Но лишь во сне убить ты сможешь меня Крюгер Фрэдди

Хочу я наслаждаться фактом, что я не в попсе

Потому 2012 конец вам всем

Я снова иду мимо вас, силы даст кто?

Чтоб не миловать видя вас, кинуть вас вон,

Но у культуры рак легких, ну же, вверх

Давай поднимем мир, честно, все что нужно мне

Это мой зал, мой зал, мой зал

Это мой зал, мой зал, мой зал

Это мой зал, мой зал, мой зал

Перевод песни

Oggi sono Rick Ross al ritmo

Non è facile volare in paradiso negli inferi

Togliamoci le mascherine, sentiamo le voci delle masse

MS Hounds of the Baskerville, occhi troppo rossi

Pancham, rime, tecnica non hanno posto qui

Mi faccio saltare in aria, a volte sì, ma è tutto questo il rap

Di quelli che sono in cima, solo Vasyok e Vanya si eccitano sonoramente

Il mio futuro è la casa di Snoop Dogg, qui è tutto nella nebbia

Non sono un moralista, la mia rabbia divampa da me

RuRap è un campo minato, poi tutti i tacchi esplodono

Solo i bambini ti ascoltano, è tempo di pensare con il cervello

I rapper soffiano come Karenina, moriranno sotto una locomotiva a vapore

Alla tua vita non importa, no non pensare - non mi interessa

Ma non chiedermelo, sei una feroce droga schizo,

Ma non mi ascolti per gloria, usi l'argomento

Mentre cammino verso il tappeto rosso, tu ti accontenti del bianco

Ti sto superando di nuovo, chi mi darà forza?

Per non avere pietà di vederti, per gettarti il ​​male,

Ma la cultura ha il cancro ai polmoni, deve salire

Solleviamo il mondo, onestamente, tutto ciò di cui ho bisogno

Questa è la mia stanza, la mia stanza, la mia stanza...

Questa è la mia stanza, la mia stanza, la mia stanza...

Questa è la mia stanza, la mia stanza, la mia stanza...

Forse sono inadeguato?

Forse sono ubriaco e malato

Ma ho seriamente intenzione di bruciare l'intero campo di canapa

Poi alzati e vola sempre più in alto

Senti?

Superiore-superiore.

Senti?

Superiore-superiore

Ahah.

Sì, sto pisciando, sono qui

Se all'improvviso scrivo un tale rap - sto mentendo

Io stesso non sono senza peccato e credo che non siete idioti,

Ma i rapper non hanno bisogno di etere, tranne forse di dietile

Johnny, chi stai trattando?

Ti stai lamentando?

- diavolo, no!

Perché sei come Jenna Jameson che si abbandona al duro, sì

Per la tua ipocrisia cadrai dalla torre fino in fondo

Dopotutto, come un piede torto raccogli coni nella foresta

Non oso proibire a qualcuno di usare una dannata cosa,

Ma dimmelo, perché leggere tutto il tempo?

Se fossi con te, non ci sarebbe leadership, nessun gusto,

Ma la tua festa della sigaretta non è caduta sul mio fulmine

Ti sto superando di nuovo, chi mi darà forza?

Per non avere pietà di vederti, per buttarti fuori,

Ma la cultura ha il cancro ai polmoni, andiamo, su

Solleviamo il mondo, onestamente, tutto ciò di cui ho bisogno

Questa è la mia stanza, la mia stanza, la mia stanza

Questa è la mia stanza, la mia stanza, la mia stanza

Questa è la mia stanza, la mia stanza, la mia stanza

Il mio rap è una lotta, il mio rap è un ritmo, il mio rap è un confronto

E accanto a te, accanto a te, ascolta, è disgustoso per me stare in piedi

Sono più famosi, non voglio unirmi a loro

Li guardi, sì, i vegetariani sono soli

Solo tu puoi sostenermi, ascoltatore

Vladi rispetto, ma sono stanco di comporre sogni

Ora voglio pubblicare un album per unire i loro top

L'obiettivo di Napoleon è il nostro cambiamento di hip-hop

Sono come Eminem, inchinati.

Sono come il bianco tra i neri

In quale altro modo posso spiegare questo ribollente.

Diventeresti un residente di una comunità dove tutti dicono

"Putin all'inferno!

il tossicodipendente Pavlik alla presidenza!”?

Ogni feccia per rimuovermi ama sognare così spesso,

Ma solo in sogno puoi uccidermi Krueger Freddy

Voglio godermi il fatto di non essere pop

Perché il 2012 è la fine per tutti voi

Ti sto superando di nuovo, chi mi darà forza?

Per non avere pietà di vederti, per buttarti fuori,

Ma la cultura ha il cancro ai polmoni, andiamo, su

Solleviamo il mondo, onestamente, tutto ciò di cui ho bisogno

Questa è la mia stanza, la mia stanza, la mia stanza

Questa è la mia stanza, la mia stanza, la mia stanza

Questa è la mia stanza, la mia stanza, la mia stanza

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi