Di seguito il testo della canzone Days , artista - Jon Anderson con traduzione
Testo originale con traduzione
Jon Anderson
This song of evening’s light
Would charge my memory to flight
The trees that listen
Swift wings do carry on through constant
Gardens they offer delight
It is the evening
In deepest woods and fern
Young deer step light through morning’s mist
Ascend the swallows
First light streams through the treetops
Bouncing as the flowers illuminate
The breath of morning
This song of ages past
I lay in peace midst grass so green
To reach to skyward
Where larks do sing such high delights
Do pour into my senses
The days are blessings
The days are blessings
The days are blessings
Questa canzone della luce della sera
Addebiterebbe la mia memoria per il volo
Gli alberi che ascoltano
Le ali rapide continuano a funzionare costantemente
I giardini offrono gioia
È la sera
Nei boschi e nelle felci più profondi
I giovani cervi camminano leggeri nella nebbia mattutina
Sali le rondini
I primi flussi di luce attraverso le cime degli alberi
Rimbalzando mentre i fiori si illuminano
Il respiro del mattino
Questa canzone dei secoli passati
Giaccio in pace in mezzo all'erba così verde
Per raggiungere il cielo
Dove le allodole cantano così grandi delizie
Versa nei miei sensi
I giorni sono benedizioni
I giorni sono benedizioni
I giorni sono benedizioni
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi