
Di seguito il testo della canzone Korean Tea , artista - Jonathan Wilson con traduzione
Testo originale con traduzione
Jonathan Wilson
Would you like to come to my house and play records,
And drink the rest of this Korean tea?
There’s been hardly anyone there, in my house, lately
Hardly anyone there, you will say, with me
I’m trying not to tap that emotion
The one where you’re feeling alone
There’ll be hardly anyone there, you will say, in the jungle
Hardly anyone there, you will say, with me
It may be five minutes of fame
But it’s arriving just a little too late
It may be five minutes of fame
But it’s arriving just a little too late
I’m waiting on this vaulted ceiling
Flying buttresses for the boys and me
Thousands and thousands of Watts of electrical power
As the interface between you and me
We grew up in these towns, where no art was around us
Still, a few of us could even see
There’ll be hardly anyone there, in this museum with us
Be hardly anyone there, you will say, with me
It may be five minutes of fame
But it’s arriving just a little too late
It may be five minutes of fame
But it’s arriving just a little too late
And if the band just never plays
The curtain never falls
And if the curtain never falls
The band will never play
Ah…
Ti piacerebbe venire a casa mia e suonare dischi,
E bere il resto di questo tè coreano?
Non c'è stato quasi nessuno lì, a casa mia, ultimamente
Non c'è quasi nessuno, dirai, con me
Sto cercando di non toccare quell'emozione
Quello in cui ti senti solo
Non ci sarà quasi nessuno lì, dirai, nella giungla
Non c'è quasi nessuno, dirai, con me
Potrebbero essere cinque minuti di fama
Ma sta arrivando solo un po' troppo tardi
Potrebbero essere cinque minuti di fama
Ma sta arrivando solo un po' troppo tardi
Sto aspettando su questo soffitto a volta
Archi rampanti per i ragazzi e per me
Migliaia e migliaia di Watt di energia elettrica
Come l'interfaccia tra me e te
Siamo cresciuti in queste città, dove non c'era arte intorno a noi
Tuttavia, alcuni di noi potrebbero persino vedere
Non ci sarà quasi nessuno lì, in questo museo con noi
Non ci sarà quasi nessuno, dirai, con me
Potrebbero essere cinque minuti di fama
Ma sta arrivando solo un po' troppo tardi
Potrebbero essere cinque minuti di fama
Ma sta arrivando solo un po' troppo tardi
E se la band non suona mai
Il sipario non cala mai
E se il sipario non cade mai
La band non suonerà mai
Ah…
Jonathan Wilson • 2011
Jonathan Wilson • 2011
Meshell Ndegeocello, Doyle Bramhall, Jonathan Wilson, Jonathan Wilson, Meshell Ndegeocello • 2014
Meshell Ndegeocello, Jonathan Wilson, My Brightest Diamond, My Brightest Diamond, Jonathan Wilson • 2014
Jonathan Wilson • 2011
Jonathan Wilson • 2015
Jonathan Wilson • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi