Di seguito il testo della canzone Talk to Me , artista - Joni Mitchell con traduzione
Testo originale con traduzione
Joni Mitchell
There was a moon and a street lamp
I didn’t know I drank such a lot
'Till I pissed a tequila-anaconda
The full length of the parking lot!
Oh, I talk too loose
Again I talk too open and free
I pay a high price for my open talking
Like you do for your silent mystery
Come and talk to me
Please talk to me
Talk to me, talk to me
Mr. Mystery
We could talk about Martha
We could talk about landscapes
I’m not above gossip
But I’ll sit on a secret where honor is at stake!
Or we could talk about power
About Jesus and Hitler and Howard Hughes
Or Charlie Chaplin’s movies
Or Bergman’s nordic blues
Please just talk to me
Any old theme you choose
Just come and talk to me
Mr. Mystery, talk to me
You could talk like a fool-I'd listen
You could talk like a sage
Anyway the best of my mind
All goes down on the strings and the page
That mind picks up all these pictures
It still gets my feet up to dance
Even though it’s covered with keyloids
From the «slings and arrows of outrageous romance»
I stole that from Willy the Shake!
You know--«Neither a borrower nor a lender be»
Romeo, Romeo talk to me!
Is your silence that golden?
Are you comfortable in it?
Is it the key to your freedom
Or is it the bars on your prison?
Are you gagged by your ribbons?
Are you really exclusive or just miserly?
You spend every sentence as if it was marked currency!
Come and spend some on me--
Shut me up and talk to me!
I’m always talking!
Chicken squawking!
Please talk to me
C'erano una luna e un lampione
Non sapevo di aver bevuto così tanto
Finché non ho pisciato una tequila-anaconda
L'intera lunghezza del parcheggio!
Oh, parlo troppo liberamente
Ancora una volta, parlo in modo troppo aperto e libero
Pago un prezzo alto per il mio parlare aperto
Come fai per il tuo mistero silenzioso
Vieni a parlarmi
Ti prego Parlami
Parla con me, parla con me
Signor Mistero
Potremmo parlare di Marta
Potremmo parlare di paesaggi
Non sono al di sopra dei pettegolezzi
Ma mi siederò su un segreto in cui è in gioco l'onore!
Oppure potremmo parlare di potere
A proposito di Gesù e Hitler e Howard Hughes
O i film di Charlie Chaplin
O il blues nordico di Bergman
Per favore, parlami
Qualsiasi vecchio tema tu scelga
Vieni e parla con me
Signor Mistero, parla con me
Potresti parlare come uno sciocco, io ascolterei
Potresti parlare come un saggio
Comunque il meglio della mia mente
Tutto va giù nelle stringhe e nella pagina
Quella mente raccoglie tutte queste immagini
Mi fa ancora alzare i piedi per ballare
Anche se è coperto di keyloid
Dalle «fionde e frecce di una storia d'amore oltraggiosa»
L'ho rubato a Willy the Shake!
Sai: «Né un mutuatario né un prestatore essere»
Romeo, Romeo, parlami!
Il tuo silenzio è così d'oro?
Ti senti a tuo agio?
È la chiave della tua libertà
O sono le sbarre della tua prigione?
Sei imbavagliato dai tuoi nastri?
Sei davvero esclusivo o solo avaro?
Spendi ogni frase come se fosse contrassegnata come valuta!
Vieni a spenderne un po' per me...
Stai zitto e parla con me!
parlo sempre!
Pollo che stride!
Ti prego Parlami
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi