Di seguito il testo della canzone El Peor de los Caminos , artista - José Alfredo Jiménez con traduzione
Testo originale con traduzione
José Alfredo Jiménez
Sin molestar a nadie;
Voy a morirme lejos
Cuando mi amor se acabe
Desesperadamente
Sin ley y sin destino
Le contaré a la gente
Que fuimos dos amigos
Entre mi amor y el tuyo
Dentro de nuestras vidas
Hay algo que, aunque quiera
No puedo remediarlo
Por eso me despido
Llevándome conmigo
Este cariño grande
Que tengo que matarlo
Voy a morirme solo
Sin molestar a nadie;
Voy a morirme lejos
Cuando mi amor se acabe
Escogeré del mundo
El peor de los caminos
Y le diré a la gente
Que no nos conocimos
Entre mi amor y el tuyo
Dentro de nuestras vidas
Hay algo que, aunque quiera
No puedo remediarlo
Por eso me despido
Llevándome conmigo
Este cariño grande
Que tengo que matarlo
Voy a morirme solo
Sin molestar a nadie;
Voy a morirme lejos
Cuando mi amor se acabe
Escogeré del mundo
El peor de los caminos
Y le diré a la gente
Que no nos conocimos
Senza disturbare nessuno;
Morirò lontano
quando il mio amore sarà finito
Disperatamente
Senza legge e senza destino
Lo dirò alla gente
che eravamo due amici
tra il mio amore e il tuo
dentro le nostre vite
C'è qualcosa che, anche se vuoi
Non posso farne a meno
Ecco perché ti dico addio
portandomi con me
questo grande amore
devo ucciderlo
Morirò da solo
Senza disturbare nessuno;
Morirò lontano
quando il mio amore sarà finito
Sceglierò dal mondo
Il peggiore dei modi
E lo dirò alla gente
che non ci siamo incontrati
tra il mio amore e il tuo
dentro le nostre vite
C'è qualcosa che, anche se vuoi
Non posso farne a meno
Ecco perché ti dico addio
portandomi con me
questo grande amore
devo ucciderlo
Morirò da solo
Senza disturbare nessuno;
Morirò lontano
quando il mio amore sarà finito
Sceglierò dal mondo
Il peggiore dei modi
E lo dirò alla gente
che non ci siamo incontrati
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi