Milonga del moro judío - José Mercé, Jorge Drexler
С переводом

Milonga del moro judío - José Mercé, Jorge Drexler

Альбом
Doy la cara
Год
2016
Язык
`spagnolo`
Длительность
311610

Di seguito il testo della canzone Milonga del moro judío , artista - José Mercé, Jorge Drexler con traduzione

Testo " Milonga del moro judío "

Testo originale con traduzione

Milonga del moro judío

José Mercé, Jorge Drexler

Оригинальный текст

Por cada muro un lamento, en Jerusalén, la dorada

Y mil vidas malgastadas, por cada mandamiento

Yo soy polvo de tu viento y aunque sangro de tu herida

Y cada piedra querida guarda mi amor más profundo

¡No hay una piedra en el mundo que valga lo que una vida!

Yo soy un moro judío que vive con los cristianos

No sé que Dios es el mío ni cuales son mis hermanos

No sé que Dios es el mío ni cuales son mis hermanos

No hay muerto que no me duela, no hay un bando ganador

No hay nada más que dolor y otra vida que se vuela

La guerra es muy mala escuela, no importa el disfraz que viste

Perdonen que no me aliste bajo ninguna bandera

¡Vale más cualquier quimera que un trozo de tela triste!

Yo soy un moro judío que vive con los cristianos

No sé que Dios es el mío ni cuales son mis hermanos

No sé que Dios es el mío ni cuales son mis hermanos

Y a nadie le di permiso para matar en mi nombre

Un hombre no es más que un hombre y si hay Dios, así lo quiso

El mismo suelo que piso seguirá, yo me habré ido

Rumbo también del olvido, no hay doctrina que no vaya

Y no hay pueblo que no se haya creído el pueblo elegido

Yo soy un moro judío que vive con los cristianos

No sé que Dios es el mío ni cuales son mis hermanos

No sé que Dios es el mío ni cuales son mis hermanos

Yo soy un moro judío que vive con los cristianos

Перевод песни

Per ogni parete un lamento, a Gerusalemme, quello d'oro

E mille vite sprecate, per ogni comandamento

Sono polvere del tuo vento e anche se sanguino dalla tua ferita

E ogni cara pietra custodisce il mio amore più profondo

Non c'è pietra al mondo che valga una vita!

Sono un ebreo moro che vive con i cristiani

Non so quale Dio sia mio o quali siano i miei fratelli

Non so quale Dio sia mio o quali siano i miei fratelli

Non c'è morte che non mi ferisca, non c'è parte vincente

Non c'è altro che dolore e un'altra vita che vola via

La guerra è una pessima scuola, indipendentemente dal costume che indossi

Perdonami per non avermi arruolato sotto nessuna bandiera

Qualsiasi chimera vale più di un triste pezzo di stoffa!

Sono un ebreo moro che vive con i cristiani

Non so quale Dio sia mio o quali siano i miei fratelli

Non so quale Dio sia mio o quali siano i miei fratelli

E non ho dato a nessuno il permesso di uccidere in mio nome

Un uomo non è altro che un uomo e se c'è un Dio, lo ha voluto così

Lo stesso terreno su cui ho piano continuerà, me ne sarò andato

Diretto anche verso l'oblio, non c'è dottrina che non vada

E non c'è popolo che non abbia creduto di essere il popolo eletto

Sono un ebreo moro che vive con i cristiani

Non so quale Dio sia mio o quali siano i miei fratelli

Non so quale Dio sia mio o quali siano i miei fratelli

Sono un ebreo moro che vive con i cristiani

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi