
Di seguito il testo della canzone Telefon , artista - Joshi Mizu con traduzione
Testo originale con traduzione
Joshi Mizu
Ich frag mich, welcher Bastard ruft schon wieder anonym an?
Keinen Bock jetzt auf Gelaber Jungs, denn lieber schlag ich Trübsal
Hole mir was zum essen aus dem Kühlschrank
Bleib am Entspannen, schmeiße das Handy bei Seite
Lass es alleine heim krachen
Denn ich hab Weed, Ich hab Blunts
Doch keine Lust jetzt auf Menschen, die nerven
Will leere Blicke auf meinen Fernseher werfen
Und statt mit nervenden Menschen sein
Bleib ich einmal einsam
Kuck die Sterne sind wie ich — leider nicht erreichbar
Solange ich für mich Zeit hab, nehm ich sie mir
Stürme die Bundesligen in Fifa bis es wehtut im Hirn
Keinen Bock jetzt grad auf Gossip
Tschüss und C’est la vie!
Denn bevor du meinen Kopf fickst, erzähls mir nach dem Beat
Ich hör mein Iphone klingeln
Doch hab kein Bock heut ranzugehen.
Nee!
Wenn du mir was sagen willst, erzähls doch Wayne
Oder sprich auf die Mailbox!
Hast du was zu sagen dann:
Sprich auf die Mailbox
Ich bin allein daheim mit … und mein Kopf ist entspannt
Statt immer den gleichen Fragen starr ich heut ein Loch in die Wand
Nach wochenlangem Stress endlich wieder mal Zeit für mich
Selbst weg von der Hitze des Gefechts
Niemand im Blickfeld
Kämpf ich mit Fressflash
Iss Gummibären und Rumkokos
Bin wie mein Iphone auf Flugmodus
Piss auf die unbekannten Teilnehmer
Kein Thema mehr, kein Thema wert
Statt Rum trink ich den Eistee mal leer
Und ich zapp durch die Serien, relax in einer Märchenwelt
Mein Handy bleibt auf stumm, ich bin weg, quasi auf Ferien
Keinen Bock jetzt grad auf Gossip
Tschüss und C’est la vie!
Denn bevor du meinen Kopf fickst, erzähls mir nach dem Beat
Hast du was zu sagen dann:
Sprich auf die Mailbox
Mi chiedo quale bastardo stia chiamando di nuovo in modo anonimo?
Non essere dell'umore giusto per i ragazzi senza senso, perché preferirei battere la miseria
Portami qualcosa da mangiare dal frigo
Continua a rilassarti, butta il telefono da parte
Lascialo strappare a casa da solo
Perché ho l'erba, ho i blunts
Ma nessun desiderio ora alle persone che infastidiscono
Vuole fissare con aria assente la mia TV
E invece di stare con persone fastidiose
Sarò solo per una volta
Guarda le stelle sono come me, purtroppo non disponibili
Finché avrò tempo per me stesso, lo prenderò
Assalta la Bundesliga in FIFA finché non fa male al cervello
Non sono dell'umore giusto per Gossip in questo momento
Ciao e c'est la vie!
Perché prima di fottermi la testa dimmelo dopo il ritmo
Sento squillare il mio iphone
Ma non sono dell'umore giusto per rispondere oggi.
no!
Se vuoi dirmi qualcosa, dillo a Wayne
Oppure parla alla casella di posta!
Hai qualcosa da dire allora:
Parla con la casella di posta
Sono a casa da solo con... e la mia testa è rilassata
Invece di fare sempre le stesse domande, oggi sto fissando un buco nel muro
Dopo settimane di stress, finalmente ho di nuovo tempo per me stessa
Anche lontano dal calore della battaglia
Nessuno in vista
Combatto con Fressflash
Mangia orsetti gommosi e cocco al rum
Sono in modalità aereo come il mio iPhone
Piscia sui partecipanti sconosciuti
Non è più un problema, non vale più un problema
Invece del rum, berrò il tè freddo vuoto
E sfoglio la serie, mi rilasso in un mondo da favola
Il mio cellulare resta in silenzio, io sono via, quasi in vacanza
Non sono dell'umore giusto per Gossip in questo momento
Ciao e c'est la vie!
Perché prima di fottermi la testa dimmelo dopo il ritmo
Hai qualcosa da dire allora:
Parla con la casella di posta
Kontra K, Joshi Mizu • 2019
RAF Camora, Joshi Mizu • 2020
Capital Bra, Kontra K, Joshi Mizu • 2017
Ufo361, Joshi Mizu • 2017
Bozza, Yonii, Joshi Mizu • 2018
Bozza, Joshi Mizu • 2018
Joshi Mizu • 2020
Ali As, Joshi Mizu • 2017
Joshi Mizu • 2017
Joshi Mizu, Karmo Kaputto • 2015
Joshi Mizu, BRKN • 2015
Joshi Mizu, RAF Camora • 2018
Joshi Mizu • 2015
RAF 3.0, Morten, Joshi Mizu • 2016
Joshi Mizu • 2015
Joshi Mizu, RAF Camora • 2015
Joshi Mizu • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi