Di seguito il testo della canzone A História do Samba , artista - Joyce con traduzione
Testo originale con traduzione
Joyce
Se querem saber a història do samba
O samba nasceu numa roda de bamba
O Chico Navalha foi desacatar
O Zé do Pandeiro teve que brigar
O Chico Navalha, puxando da dita
Partiu para o Zé numa briga esquisita
Na confusão que houve na baiúca
Um dizia «Eu te cutuco»
O outro «Não cutuca»
Eu te cutuco, não cutuca
Eu te cutuco, não cutuca, eu te cutuco
Não cutuca, não
Eu te cutuco, não cutuca
Eu te cutuco, não cutuca
Me cutuca que eu te taco a mão
A briga acabou, notícia correu
Pra vir pra cidade do morro desceu
E foi se espalhando, entrou no salão
No ritmo quente dessa marcação
E agora se escuta em todo país
O povo que canta, contente e fliz
No carnaval, que coisa maluca
Os tamborins no te cutuco, não cutuca
Se vuoi conoscere la storia della samba
La samba è nata in un cerchio di bambù
Chico Navalha è andato a sfidare
Zé do Pandeiro ha dovuto combattere
O Chico Navalha, tirando da detto
È partito per Zé in una strana rissa
Nella confusione avvenuta a baiúca
Uno ha detto «Ti do un pugno»
L'altro «Non colpire»
Ti picchio, non picchiare
Ti ho preso in giro, non ti ho preso in giro, ti ho preso in giro
Non picchiare, no
Ti picchio, non picchiare
Ti picchio, non picchiare
Colpiscimi e ti colpirò con la mano
La lotta è finita, si sono diffuse notizie
Per venire alla città del colle, discese
E si stava diffondendo, è entrato nel salone
Nel ritmo caldo di questa marcatura
E ora puoi sentirlo in tutto il paese
Le persone che cantano, felici e svolazzano
A carnevale, che cosa pazzesca
I tamburelli nel tuo colpire, non colpire
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi