Di seguito il testo della canzone Die Glocken von Rungholt , artista - Juliane Werding con traduzione
Testo originale con traduzione
Juliane Werding
Wenn es still ist, die See ganz ruhig ist
Hört man ihren Klang
Die Glocken Rungholts läuten schon sehr lang
Durch die Tiefe, durch die Zeiten
Aus einem alten Ort
Die Glocken Rungholts klingen immerfort
Sie war die reichste Stadt am Meer
Ihr Glanz war legendär
Durch Handel, Rausch und Gold
Von allem mehr als nur genug
Liebe, Wein und Trug
Wenn es still ist, die See ganz ruhig ist
Hört man ihren Klang
Die Glocken Rungholts läuten schon sehr lang
Durch die Tiefe, durch die Zeiten
Aus einem alten Ort
Die Glocken Rungholts klingen immerfort
Der Hochmut lehrte sie den Spott
Sie lästerten selbst Gott
Der Untergang begann
Und der Wind drehte sich um Es kamen Flut und Sturm
Und Rungholt, es versank
Wenn es still ist, die See ganz ruhig ist
Hört man ihren Klang
Die Glocken Rungholts fangen wieder an
Quando è fermo, il mare è molto calmo
Riesci a sentire il loro suono?
Le campane di Rungholt suonano da molto tempo
Attraverso le profondità, attraverso i secoli
Da un posto antico
Le campane di Rungholt continuano a suonare
Era la città più ricca sul mare
Il suo splendore era leggendario
Attraverso il commercio, l'ebbrezza e l'oro
Più che sufficiente di tutto
Amore, vino e inganno
Quando è fermo, il mare è molto calmo
Riesci a sentire il loro suono?
Le campane di Rungholt suonano da molto tempo
Attraverso le profondità, attraverso i secoli
Da un posto antico
Le campane di Rungholt continuano a suonare
L'orgoglio insegnava loro la presa in giro
Hanno bestemmiato persino Dio
L'affondamento iniziò
E il vento si voltò La marea e la tempesta vennero
E Rungholt, affondò
Quando è fermo, il mare è molto calmo
Riesci a sentire il loro suono?
Le campane di Rungholt ricominciano
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi