Di seguito il testo della canzone La vérité , artista - Julie Zenatti con traduzione
Testo originale con traduzione
Julie Zenatti
Crois-tu que l’on s’oublie comme ça
Qu’un seul revers de main suffit
Penses-tu que l’on se reverra
Une fois que tout sera fini
Qu’a-t-on fait de toutes ces années
Avant de boucler tes valises
Je pensais au moins arriver
À faire en sorte que tu me dises
Un peu de vérité pas de grandes théories
Un peu de vérité cela m’aurait suffi
Et quelques mots légers à la place des non-dits
Et quelques mots légers à la fin sans mépris
Il ne reste qu’une chance
Plus rien que je redoute
Je n’en peux plus de tes errances
De nouveau reprendre la route
Crois-tu que l’on pardonne sans cesse
Que les non-dits jamais ne blessent
J’aurais tellement voulu comprendre
Il m’a fallu tout apprendre
Un peu de vérité pas de grandes théories
Un peu de vérité cela m’aurait suffi
Et quelques mots légers à la place des non-dits
Et quelques mots légers à la fin sans mépris
Credi che ci dimentichiamo l'un l'altro in questo modo
Che basta un solo gesto della mano
Credi che ci incontreremo di nuovo
Una volta che sarà tutto finito
Cosa abbiamo fatto in tutti questi anni
Prima di fare le valigie
Stavo pensando almeno di venire
Per farmelo dire
Una piccola verità, non grandi teorie
Un po' di verità mi sarebbe bastata
E qualche parola leggera al posto del non detto
E poche parole leggere alla fine senza disprezzo
C'è solo una possibilità rimasta
Niente che temo più
Non posso più sopportare i tuoi vagabondaggi
Rimettiti in strada
Credi che perdoniamo costantemente
Lascia che il non detto non faccia mai male
Volevo tanto capire
Ho dovuto imparare tutto
Una piccola verità, non grandi teorie
Un po' di verità mi sarebbe bastata
E qualche parola leggera al posto del non detto
E poche parole leggere alla fine senza disprezzo
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi