Di seguito il testo della canzone Bibliothèque Mazarine , artista - Julien Clerc con traduzione
Testo originale con traduzione
Julien Clerc
Notre langue française s’abîme
Comme un vieux livre de cuisine
Sur les quais et sous la pluie
Au pied de l’Académie
Bibliothèque Mazarine
Le brouillard sur les vitrines
Le chagrin et les autos
Le pont des Arts en travaux
Il pleut
Le temps passe
Comme il peut
Le regard des curieux
A des flaques dans les yeux
Il pleut
Tu es seule dans le flot
Au volant d’une auto
Tu écoutes la radio
Il pleut
Le temps passe comme il peut
En terrasse les curieux
Ont des femmes plein les yeux
Il pleut
Tu es seule
Dans le flot
Au volant d’une auto
Tu écoutes la radio
Give me give me give me your love
Give me give me give me your love
Give me give me give me your love
Il pleut
Le temps passe comme il peut
Les voitures des furieux
M'éclaboussent de leur mieux
Il pleut
Tu es seule
Dans le flot
Au volant d’une auto
Tu écoutes la radio
La nostra lingua francese si sta deteriorando
Come un vecchio libro di cucina
Sul molo e sotto la pioggia
Ai piedi dell'Accademia
Biblioteca Mazzarina
La nebbia sui finestrini
Il dolore e le macchine
Il Pont des Arts in costruzione
Sta piovendo
Il tempo passa
Come può
Lo sguardo dei curiosi
Ha delle pozzanghere negli occhi
Sta piovendo
Sei solo nel flusso
Guidando una macchina
Tu ascolti la radio
Sta piovendo
Il tempo passa come può
In terrazza i curiosi
Avere le donne nei loro occhi
Sta piovendo
Sei solo
Nel flusso
Guidando una macchina
Tu ascolti la radio
Dammi dammi dammi il tuo amore
Dammi dammi dammi il tuo amore
Dammi dammi dammi il tuo amore
Sta piovendo
Il tempo passa come può
Le auto dei furiosi
Spruzzami il meglio
Sta piovendo
Sei solo
Nel flusso
Guidando una macchina
Tu ascolti la radio
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi