Di seguito il testo della canzone La mère évanouie , artista - Julien Clerc con traduzione
Testo originale con traduzione
Julien Clerc
Sur un mouchoir en lin elle brode le prénom
De l’enfant qui matin a quitté la maison
Si le temps a passé et les chagrins aussi
Il a fallu panser dans la maison le vide
Si vous lui demandez elle vous dira «je vais
Comme vont les saisons»
Elle vous dira «je sais
Comme le temps est long»
Elle pensera «je suis
Une mère évanouie
Évanouie
Et ses doigts abîmés quand ils ne brodent pas
Caressent le cliché de l’enfant dans ses bras
On dit que les photos portent les souvenirs
Elle ne le dit pas trop mais elle porte bien pire
Si vous lui demandez elle vous dira «je vais
Comme vont les saisons»
Elle vous dira «je sais
Comme le temps est long»
Elle pensera «je suis
Une mère évanouie
Évanouie
Si vous lui demandez elle vous dira «je vais
Comme vont les saisons»
Elle vous dira «je sais
Comme le temps est long»
Elle pensera «je suis
Une mère évanouie
Évanouie
Sur un mouchoir en lin elle brode le prénom
De l’enfant qui matin a quitté la maison
Su un fazzoletto di lino ricama il nome
Del bambino che mattina uscì di casa
Se il tempo è passato e anche i dolori
Era necessario sanare il vuoto della casa
Se glielo chiedi, lei dirà "Lo farò
Con il passare delle stagioni
Dirà "Lo so
Quanto tempo è il tempo"
Penserà "Lo sono
Una madre svenuta
svenuto
E le sue dita danneggiate quando non ricamano
Accarezza l'istantanea del bambino tra le sue braccia
Dicono che le foto portino ricordi
Non lo dice troppo ma veste molto peggio
Se glielo chiedi, lei dirà "Lo farò
Con il passare delle stagioni
Dirà "Lo so
Quanto tempo è il tempo"
Penserà "Lo sono
Una madre svenuta
svenuto
Se glielo chiedi, lei dirà "Lo farò
Con il passare delle stagioni
Dirà "Lo so
Quanto tempo è il tempo"
Penserà "Lo sono
Una madre svenuta
svenuto
Su un fazzoletto di lino ricama il nome
Del bambino che mattina uscì di casa
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi