Les amoureux - Julien Clerc
С переводом

Les amoureux - Julien Clerc

Альбом
Partout la musique vient
Год
2014
Язык
`francese`
Длительность
202730

Di seguito il testo della canzone Les amoureux , artista - Julien Clerc con traduzione

Testo " Les amoureux "

Testo originale con traduzione

Les amoureux

Julien Clerc

Оригинальный текст

Mais d’où viennent les gens tristes

Qui leur a dit un jour qu’on peut

Vivre sans rêver?

Et d’où viennent les gens seuls, qui leur a joué

Ce tour, qui les a oubliés?

Et d’où viennent les gens frêles

À la merci d’un rien, d’un regard, d’un péché

Les inquiets, les fragiles, les bergers sans étoile

D’où viennent les naufragés?

Mais d’où viennent les gens sages

Qui attendent leur tour comme des

Enfants chéris

Et d’où viennent les gens simples

Qui se réjouissent d’un ciel, d’un repas

D’un bon lit

Et d’où viennent les gens drôles

Qui nous rendent nos ailes, qui touchent

Au paradis

Les clowns, les ménestrels, les charlots éternels

D’où viennent les éblouis?

Et puis d’où viennent les amoureux

Les enlacés, les bienheureux

Ceux qui connaissent une autre main

Comme deux poussières d’un même chemin

Parfois c’est nous, les amoureux

Les étourdis, les douloureux

Les enchaînés, sans d’autre lieu

Comme brisés les yeux dans les yeux

Mais d’où viennent les gens forts

Qui leur a dit un jour qu’on ne pleure pas

En chemin

Et d’où viennent les gens doux

Ceux qui n’aiment que nous, ceux

Qui tissent nos liens

Et d’où viennent les gens sombres

Les voleurs, les vautours, les maudits, les vauriens

Et d’où viennent les gens clairs

Les poètes éphémères

D’où viennent les anges gardiens?

Et puis d’où viennent les amoureux

Les enlacés, les bienheureux

Ceux qui connaissent une autre main

Comme deux poussières d’un même chemin

Parfois c’est nous, les amoureux

Les étourdis, Les douloureux

Les enchaînés, sans d’autre lieu

Comme brisés les yeux dans les yeux

Parfois c’est nous, les amoureux

Les étourdis, les douloureux

Les enchaînés, sans d’autre lieu

Comme brisés les yeux dans les yeux

Перевод песни

Ma da dove vengono le persone tristi?

Chi gli ha detto un giorno che possiamo

Vivi senza sognare?

E da dove vengono le persone sole, chi le ha interpretate

Questo round, chi li ha dimenticati?

E da dove vengono le persone fragili?

In balia di un nulla, di uno sguardo, di un peccato

I pastori irrequieti, fragili, senza stelle

Da dove vengono i naufraghi?

Ma da dove vengono le persone sagge?

Che aspettano il loro turno come

cari bambini

E da dove vengono le persone semplici?

Che gioiscono in un cielo, un pasto

Da un buon letto

E da dove vengono le persone divertenti?

Chi ci restituisce le nostre ali, chi tocca

In Paradiso

I clown, i menestrelli, gli eterni charlot

Da dove vengono gli abbagliati?

E poi da dove vengono gli amanti

Gli intrecciati, i beati

Chi conosce un'altra mano

Come due polveri sullo stesso sentiero

A volte siamo noi, gli amanti

Lo stordito, il doloroso

Quelli incatenati, senza altro posto

Come frantumato negli occhi

Ma da dove vengono le persone forti?

Chi ha detto loro un giorno che non piangiamo

Sulla mia strada

E da dove vengono le persone dolci?

Quelli che ci amano solo, quelli

Chi intreccia i nostri legami

E da dove vengono le persone oscure

I ladri, gli avvoltoi, i maledetti, i mascalzoni

E da dove vengono le persone chiare?

I poeti effimeri

Da dove vengono gli angeli custodi?

E poi da dove vengono gli amanti

Gli intrecciati, i beati

Chi conosce un'altra mano

Come due polveri sullo stesso sentiero

A volte siamo noi, gli amanti

Lo stordito, Il doloroso

Quelli incatenati, senza altro posto

Come frantumato negli occhi

A volte siamo noi, gli amanti

Lo stordito, il doloroso

Quelli incatenati, senza altro posto

Come frantumato negli occhi

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi