Sous Sa Grande Ombrelle - Julien Clerc
С переводом

Sous Sa Grande Ombrelle - Julien Clerc

  • Альбом: Où S'en Vont Les Avions

  • Год: 2008
  • Язык: francese
  • Длительность: 2:36

Di seguito il testo della canzone Sous Sa Grande Ombrelle , artista - Julien Clerc con traduzione

Testo " Sous Sa Grande Ombrelle "

Testo originale con traduzione

Sous Sa Grande Ombrelle

Julien Clerc

Оригинальный текст

Elle avait de grands yeux noirs et l’air d’une poupée en cire

Des bottines en faux lézard et des saphirs

Je l’ai suivie du regard, j'étais frais comme un zéphyr

Il était presque moins le quart de l’heure du kir

Une fille de joie rentrait chez elle sans coin de ciel, dans son cœur las

Une fille de peu, sous sa grande ombrelle, la fille de joie était belle

Elle a changé de trottoir, j'étais soûl comme un navire

Et taché comme un guépard, ça va sans dire

Au cent trois, rue du Départ, obscur objet du désir

Elle a fondu dans le noir sans coup férir

Une fille de joie rentrait chez elle sans coin de ciel, dans son cœur las

Une fille de peu, sous sa grande ombrelle, la fille de joie était belle

Sous sa grande ombrelle, la fille de joie était belle

Je n’avais plus d’idées noires, j’avais les mots pour le dire

Et des choses à lui faire voir pour la faire rire

Dans ma tête un beau bazar, dans ses grands yeux, sans mentir

Il y avait des au revoir, des souvenirs

Une fille de joie rentrait chez elle sans coin de ciel, dans son cœur las

Une fille de peu, sous sa grande ombrelle, la fille de joie était belle

Sous sa grande ombrelle, la fille de joie était belle

Sous sa grande ombrelle, la fille de joie était belle.

Перевод песни

Aveva grandi occhi neri e sembrava una bambola di cera

Stivaletti in finta lucertola e zaffiri

La guardavo, ero fresca come uno zefiro

Mancavano quasi un quarto all'ora del kir

Una ragazza di gioia stava tornando a casa senza un pezzo di paradiso, nel suo cuore stanco

Una bambina, sotto il suo grande ombrello, la ragazza della gioia era bellissima

Ha cambiato il marciapiede, ero ubriaco come una nave

E macchiato come un ghepardo, è ovvio

Al centotre, rue du Départ, oscuro oggetto del desiderio

Svanì nell'oscurità senza combattere

Una ragazza di gioia stava tornando a casa senza un pezzo di paradiso, nel suo cuore stanco

Una bambina, sotto il suo grande ombrello, la ragazza della gioia era bellissima

Sotto il suo grande ombrello, la figlia della gioia era bellissima

Non avevo più pensieri oscuri, avevo le parole per dirlo

E cose da mostrarle per farla ridere

Nella mia testa un bel pasticcio, nei suoi grandi occhi, nessuna bugia

C'erano addii, ricordi

Una ragazza di gioia stava tornando a casa senza un pezzo di paradiso, nel suo cuore stanco

Una bambina, sotto il suo grande ombrello, la ragazza della gioia era bellissima

Sotto il suo grande ombrello, la figlia della gioia era bellissima

Sotto il suo grande ombrello, la figlia della gioia era bellissima.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi