
Di seguito il testo della canzone Aline , artista - Julien Doré con traduzione
Testo originale con traduzione
Julien Doré
verse 1J'avais dessiné sur le sable un doux visage qui me souriait.
Puis il a plu sur cette plage, dans cet orage, elle a disparu.
chorusEt j’ai crié, crié Aline pour qu’elle revienne.
Et j’ai pleuré, pleuré, j’avais tant de peine.
verse 2Je me suis assis auprès de son âme mais la belle dame s'était enfuie.
Je l’ai cherchée sans plus y croire, sans un espoir pour me guider.
chorusEt j’ai crié, crié Aline pour qu’elle revienne.
Et j’ai pleuré, pleuré, j’avais tant de peine.
verse 3Je n’ai gardé que ce doux visage, comme une épave sur le sable mouillé.
chorusEt j’ai crié, crié Aline pour qu’elle revienne.
Et j’ai pleuré, pleuré, j’avais tant de peine.
Et j’ai crié, crié Aline pour qu’elle revienne.
Et j’ai pleuré, pleuré, j’avais tant de peine.
versetto 1 Avevo disegnato sulla sabbia un viso dolce che mi sorrideva.
Poi ha piovuto su quella spiaggia, in quella tempesta, è scomparsa.
chorusE ho gridato, gridato ad Aline di tornare.
E ho pianto, pianto, stavo soffrendo così tanto.
versetto 2 Mi sono seduto con la sua anima ma la bella signora era fuggita.
L'ho cercato senza crederci più, senza una speranza che mi guidasse.
chorusE ho gridato, gridato ad Aline di tornare.
E ho pianto, pianto, stavo soffrendo così tanto.
versetto 3 Ho conservato solo questo viso dolce, come un relitto sulla sabbia bagnata.
chorusE ho gridato, gridato ad Aline di tornare.
E ho pianto, pianto, stavo soffrendo così tanto.
E io ho gridato, gridato ad Aline di farla tornare.
E ho pianto, pianto, stavo soffrendo così tanto.
Louane, Julien Doré • 2018
Christophe, Julien Doré • 2019
Mélanie Pain, Julien Doré • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi