Di seguito il testo della canzone Tosca: E lucevan le stelle (Act 3) , artista - Jussi Björling, Nils Grevillius, Джакомо Пуччини con traduzione
Testo originale con traduzione
Jussi Björling, Nils Grevillius, Джакомо Пуччини
E lucevan le stelle,
E olezzava la terra
Stridea l’uscio dell’orto,
E un passo sfiorava la rena.
Entrava ella, fragrante,
Mi cadea fra le braccia.
Oh!
dolci baci, o languide carezze,
Mentr’io fremente le belle forme discogliea dai veli!
Svani per sempre il sogno mio d’amore…
L’ora e fuggita e muoio disperato!
E non ho amato mai tanto la vita!
How the stars seemed to shimmer,
The sweet scents of the garden,
How the creaking gate whispered,
And a footstep skimmed over the sand,
How she then entered, so fragrant,
And then fell into my two arms!
Ah sweetest of kiss, languorous caresses,
While I stood trembling, searching her features
Concealed by her mantle.
my dreams of pure love,
Forgotten forever!
all of it’s gone now!
I die hopeless, despairing, and never before
Have I loved life like this!
E lucevan le stelle,
E olezzava la terra
Stridea l'uscio dell'orto,
E un passo sfiorava la rena.
Entrava ella, fragrante,
Mi cadea fra le braccia.
Oh!
dolci baci, o languide carezze,
Mentr'io fremente le belle forme discogliea dai veli!
Svani per sempre il sogno mio d'amore...
L'ora e fuggita e muoio disperato!
E non ho amato mai tanto la vita!
Come le stelle sembravano brillare,
I dolci profumi del giardino,
Come sussurrava il cancello scricchiolante,
E un passo sfiorava la sabbia,
Come è poi entrata, così profumata,
E poi cadde tra le mie due braccia!
Ah dolcissimo dei baci, carezze languide,
Mentre stavo tremando, cercando i suoi lineamenti
Nascosto dal suo mantello.
i miei sogni di puro amore,
Dimenticato per sempre!
tutto è sparito ora!
Muoio senza speranza, disperando e mai prima d'ora
Ho amato la vita in questo modo!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi