Chronicles of Life - K-Drama
С переводом

Chronicles of Life - K-Drama

Год
2003
Язык
`Inglese`
Длительность
289430

Di seguito il testo della canzone Chronicles of Life , artista - K-Drama con traduzione

Testo " Chronicles of Life "

Testo originale con traduzione

Chronicles of Life

K-Drama

Оригинальный текст

As I explore the molecular foundations of my mental faculties

I examine my thought-process & what my future could be

I’m 18 years old, soon I’ll be out of the high

I wonder what college I’ll be going to or will I apply?

Or will I blow up before I step foot in a university

I wonder what God has in store, I’ll wait and see where He’ll take me

Where will I be, where will I go, how will it come to pass

The journey of one million miles, can’t prophesy the time with an hour glass

How will the people treat me, what will I go through

How come God chose me, why was I one of the few

How come I was born in this lifetime & raised by these parents

How come I wasn’t born in the future, past or present

How come I’m black and not white, or a pure African

Or someone who lives in Venezuela, speaking like a hispaniard

I got off subject, now back to the point, I wonder where I’ll be

I thank Christ for what my life is and I ponder this constantly

Where will I be in ten years, where will I be in twenty

Only God can bless, curse, give or take away from me

Life is mysterious, leaves me so curious

I hope you feel these words cause this subject is so serious

What kind of people will I encounter in life?

Mentors and wise men, who will tell me to soar to great heights

And those that hate me, and say that I won’t succeed

But when I make it, they be all up on me, now they take heed

Will I get engaged, and if so, who will I marry

A virtuous woman I’ll take for a wife, each others love we’ll carry

I hope my great grandparents live to see my dreams fulfilled

I hope I rescue my friends out the hood before they get killed

As my mind wonders I think about how I’ll give God glory

Sitting at a teen summit telling my sinner’s story

It’ll be weird when everybody’s riding, bumping K-Drama

And one day at the best of restaurants, chilling with my mama

Everyday’s a new day, and I wonder where I’ll be

Only God knows right now, I’ll just have to wait & see

And then I say to myself

When they make my documentary, what will it say

And I’m 60 years old and they brag about how I hustled in my day

Will I be a mentor, a hero, a role-model

Who knows, you might see my face on a coca-cola bottle

How many albums will I release, what will be my greatest work of art

What will make me known as God’s child, what will set me apart

When I’m on Rap City with Big Tigga, what will I say in my freestyle

Where will I travel to, what country’s and how many miles

How long will I live, will I die a peaceful death

And when I die, riches for three generations is what I left

Who will use me for my service in life, what is my purpose

I know whatever I do, my timely investment, it’ll be worth it

And when I die or rise I wonder what heaven will be like

Seeing people from Moses to Martin Luther King and all the people who lived

right

Where there is no sin, hurt or pain and the light is never dim

And then I’ll start these questions over and have one million questions to ask

Him

Перевод песни

Mentre esploro i fondamenti molecolari delle mie facoltà mentali

Esamino il mio processo di pensiero e quale potrebbe essere il mio futuro

Ho 18 anni, presto sarò fuori dallo sballo

Mi mi chiedo in quale college andrò o farò domanda?

O esploderò prima di mettere piede in un'università

Mi chiedo cosa ha in serbo Dio, aspetterò e vedrò dove mi porterà

Dove sarò, dove andrò, come avverrà

Il viaggio di un milione di miglia non può profetizzare il tempo con una clessidra

Come mi tratteranno le persone, cosa attraverserò 

Come mai Dio mi ha scelto, perché ero uno dei pochi

Come mai sono nato in questa vita e cresciuto da questi genitori

Come mai non sono nato nel futuro, nel passato o nel presente

Come mai sono nero e non bianco, o un africano puro

O qualcuno che vive in Venezuela, che parla come un spagnolo

Sono andato fuori tema, ora tornando al punto, mi chiedo dove sarò

Ringrazio Cristo per ciò che è la mia vita e lo rifletto costantemente

Dove sarò tra dieci anni, dove sarò tra venti

Solo Dio può benedirmi, maledire, dare o togliere da me

La vita è misteriosa, mi lascia così curiosa

Spero che tu senta queste parole perché questo argomento è così serio

Che tipo di persone incontrerò nella vita?

Mentori e saggi, che mi diranno di elevarmi a grandi altezze

E quelli che mi odiano e dicono che non ci riuscirò

Ma quando ce la faccio, sono tutti su di me, ora fanno attenzione

Mi fidanzarò e, in tal caso, chi sposerò

Una donna virtuosa che prenderò per moglie, l'un l'altro ci porteremo l'amore

Spero che i miei bisnonni vivano per vedere i miei sogni realizzati

Spero di salvare i miei amici fuori dal ghetto prima che vengano uccisi

Mentre la mia mente si interroga, penso a come darò gloria a Dio

Seduto a un vertice per adolescenti a raccontare la storia del mio peccatore

Sarà strano quando tutti gareggeranno, affrontando K-Drama

E un giorno nel migliore dei ristoranti, a rilassarmi con mia mamma

Ogni giorno è un nuovo giorno e mi chiedo dove sarò

Solo Dio lo sa in questo momento, dovrò solo aspettare e vedere

E poi mi dico a me stesso

Quando realizzeranno il mio documentario, cosa dirà

E ho 60 anni e loro si vantano di come mi sono affrettato nella mia giornata

Sarò un mentore, un eroe, un modello

Chissà, potresti vedere la mia faccia su una bottiglia di coca-cola

Quanti album pubblicherò, quale sarà la mia più grande opera d'arte

Cosa mi farà conoscere come figlio di Dio, cosa mi distinguerà

Quando sono su Rap City con Big Tigga, cosa dirò nel mio stile libero

Dove viaggerò, in quale paese e quante miglia

Per quanto tempo vivrò, morirò di una morte pacifica

E quando morirò, la ricchezza per tre generazioni è quello che ho lasciato

Chi mi userà per il mio servizio nella vita, qual è il mio scopo

So che qualunque cosa faccia, il mio investimento tempestivo, ne varrà la pena

E quando muoio o risorgo, mi chiedo come sarà il paradiso

Vedere persone da Mosè a Martin Luther King e tutte le persone che sono vissute

Giusto

Dove non c'è peccato, ferita o dolore e la luce non è mai fioca

E poi ricomincerò queste domande e avrò un milione di domande da fare

Lui

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi