Di seguito il testo della canzone Borders , artista - Kabaka Pyramid, Stonebwoy con traduzione
Testo originale con traduzione
Kabaka Pyramid, Stonebwoy
Each human being deserves a place to call their own
Yet so many have to journey far from home
Little children in the darkness all alone seeking freedom
It’s about time we break those borders down
There’s too much segregation
We’re all a part of one nation, yeah
We need to break those borders down
There’s too much sufferation
We’re all one in creation, yeah
Hey
How do you feel when you see those hungry faces
People of all ages, locked up in a cages
Without a home much less salaries and wages
Travelling for days in the desert to escape it
Only to get denied, buy the ones weh should a rectify
Now the people get desensitized
To the refugees dem weh unidentified, yeah
They deserve a place to call their own
Yet so many have to journey far from home
Little children in the darkness all alone seeking freedom
It’s about time we break those borders down
There’s too much segregation
We’re all a part of one nation, yeah
We need to break those borders down
There’s too much sufferation
We’re all one in creation, yeah
Hey
After dem selfish decisions, we’re the one who suffer most
Political violence turn the whole a we to ghosts
The war on starvation, knife a heng up inna throat
Refugees, overpopulation, becomes the antidote
We deserve the earth as our home, life is worth a living
Mister World Power, please break all the borders down for the future children
Stonebwoy and Kabaka say
They deserve a place to call their own
Yet so many have to journey far from home
Little children in the darkness all alone seeking freedom
It’s about time we break those borders down
There’s too much segregation
We’re all a part of one nation, yeah
We need to break those borders down
There’s too much sufferation
We’re all one in creation, yeah
Hey
How do you feel when you see those people starving
Digging through the garbage, while you’re living lavish
What if life was a school without no classes
Learning from each other with no teachers or no bosses
Yet the system get intensified and now the cities getting gentrified
Poor people existence denied
But the Rastaman come yah so fi testify, yeah
That we deserve a place to call their own
Yet so many have to journey far from home
Little children in the darkness all alone seeking freedom
It’s about time we break those borders down
There’s too much segregation
We’re all a part of one nation, yeah
We need to break those borders down
There’s too much sufferation
We’re all one in creation, yeah
Hey
Ogni essere umano merita un posto da chiamare proprio
Eppure così tanti devono viaggiare lontano da casa
Bambini piccoli nell'oscurità tutti soli in cerca di libertà
È giunto il momento di abbattere quei confini
C'è troppa segregazione
Facciamo tutti parte di una nazione, sì
Dobbiamo abbattere quei confini
C'è troppa sofferenza
Siamo tutti uno nella creazione, sì
Ehi
Come ti senti quando vedi quei volti affamati
Persone di tutte le età, rinchiuse in gabbie
Senza una casa molto meno stipendi e salari
Viaggiare per giorni nel deserto per fuggirlo
Solo per essere negato, compra quelli che dovremmo correggere
Ora le persone vengono desensibilizzate
Ai rifugiati che non siamo identificati, sì
Meritano un posto da chiamare proprio
Eppure così tanti devono viaggiare lontano da casa
Bambini piccoli nell'oscurità tutti soli in cerca di libertà
È giunto il momento di abbattere quei confini
C'è troppa segregazione
Facciamo tutti parte di una nazione, sì
Dobbiamo abbattere quei confini
C'è troppa sofferenza
Siamo tutti uno nella creazione, sì
Ehi
Dopo le decisioni egoistiche, siamo noi a soffrire di più
La violenza politica trasforma il nostro intero in fantasmi
La guerra alla fame, coltello nella gola
I rifugiati, la sovrappopolazione, diventano l'antidoto
Meritiamo la terra come casa, la vita vale la pena di essere vissuta
Signor World Power, per favore, abbatti tutti i confini per i futuri bambini
Dicono Stonebwoy e Kabaka
Meritano un posto da chiamare proprio
Eppure così tanti devono viaggiare lontano da casa
Bambini piccoli nell'oscurità tutti soli in cerca di libertà
È giunto il momento di abbattere quei confini
C'è troppa segregazione
Facciamo tutti parte di una nazione, sì
Dobbiamo abbattere quei confini
C'è troppa sofferenza
Siamo tutti uno nella creazione, sì
Ehi
Come ti senti quando vedi quelle persone che muoiono di fame
Scavando nella spazzatura, mentre vivi sontuoso
E se la vita fosse una scuola senza classi
Imparare gli uni dagli altri senza insegnanti o capi
Eppure il sistema si è intensificato e ora le città si stanno gentrificando
Povera esistenza negata
Ma il Rastaman vieni yah così fi testimonia, sì
Che ci meritiamo un posto da chiamare proprio
Eppure così tanti devono viaggiare lontano da casa
Bambini piccoli nell'oscurità tutti soli in cerca di libertà
È giunto il momento di abbattere quei confini
C'è troppa segregazione
Facciamo tutti parte di una nazione, sì
Dobbiamo abbattere quei confini
C'è troppa sofferenza
Siamo tutti uno nella creazione, sì
Ehi
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi