Valkýra - Kabát

Valkýra - Kabát

  • Anno di rilascio: 2015
  • Lingua: ceco
  • Durata: 4:01

Di seguito il testo della canzone Valkýra , artista - Kabát con traduzione

Testo " Valkýra "

Testo originale con traduzione

Valkýra

Kabát

Testo originale

To není krev má milá

to kvete vlčí mák

ta rudá barva zbyla

na polích po bitvách

tančilo se pilo

když voják sundal zbroj

malou cenu měl život

to není krev má milá

to jen rozkvetly ty stráně

silou černý hlíny

je lepší složit zbraně

než-li matkám sebrat syny

to nehoří má milá

to Slunce zapadá

řeka ho proudem svírá

ke spánku ukládá

kolem plavou víly

tou barvou zmatený

jsou poslední co zbyly

to nehoří má milá

to jen vítr v poli kvílý

a vánky se mu klaní

poznáš tuhle chvíli

když ti kape ze tvých dlaní

valkýry táhnou k horám

už krouží krajinou

ve studních dojde voda

a slabí zahynou

tajemná zazní loutna

čáry spojí v kruh

ještě nehoří už doutná

a pročistí se vzduch

máků okvětí padá

když vítr začne vát

a ovcí mokrý stáda

se v dešti budou bát

pojď půjdem radši domů

a počkej příští rok

vyrostou tu znovu

a kolem nová tráva která nakrmý to stádo

čáry spojí v kruh

co má být to je dáno

a pročistí se vzduch

valkýry táhnou k horám

už krouží krajinou

ve studních dojde voda

a slabí zahynou

tajemná zazní loutna

čáry spojí v kruh

ještě nehoří už doutná

a pročistí se vzduch

valkýry táhnou k horám

už krouží krajinou

ve studních dojde voda

a slabí zahynou

tajemná zazní loutna

čáry spojí v kruh

ještě nehoří už doutná

a pročistí se…

valkýry táhnou k horám

už krouží krajinou

ve studních dojde voda

a slabí zahynou

tajemná zazní loutna

čáry spojí v kruh

ještě nehoří už doutná

a pročistí se vzduch.

Traduzione del brano

Non è la mia dolce metà

fiorisce papaveri

il colore rosso è rimasto

nei campi dopo le battaglie

ballato

quando il soldato si tolse l'armatura

la vita aveva poco valore

Non è la mia dolce metà

ha appena sbocciato quei lati

dalla forza dell'argilla nera

è meglio deporre le armi

che prendere figli dalle loro madri

non brucia mia cara

Il sole sta tramontando

il fiume lo attanaglia

dormire

le fate nuotano in giro

confuso da quel colore

sono gli ultimi rimasti

non brucia mia cara

è solo il vento nel campo che ulula

e la brezza si inchina a lui

conosci questo momento

quando gocciola dai palmi delle mani

Le valchirie si spostano sulle montagne

già circondando il paesaggio

ci sarà acqua nei pozzi

e il debole perirà

suona un misterioso liuto

le linee si uniscono in un cerchio

non brucia più

e l'aria è purificata

infiorescenze di papavero che cadono

quando il vento inizia a soffiare

e gregge di pecore

avranno paura sotto la pioggia

vieni, è meglio che vada a casa

e aspetta l'anno prossimo

cresceranno di nuovo qui

e intorno all'erba nuova che lo nutre il gregge

le linee si uniscono in un cerchio

ciò che deve essere dato è

e l'aria è purificata

Le valchirie si spostano sulle montagne

già circondando il paesaggio

ci sarà acqua nei pozzi

e il debole perirà

suona un misterioso liuto

le linee si uniscono in un cerchio

non brucia più

e l'aria è purificata

Le valchirie si spostano sulle montagne

già circondando il paesaggio

ci sarà acqua nei pozzi

e il debole perirà

suona un misterioso liuto

le linee si uniscono in un cerchio

non brucia più

e purifica...

Le valchirie si spostano sulle montagne

già circondando il paesaggio

ci sarà acqua nei pozzi

e il debole perirà

suona un misterioso liuto

le linee si uniscono in un cerchio

non brucia più

e l'aria è purificata.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi