
Di seguito il testo della canzone Bedelaarslied , artista - Kadril con traduzione
Testo originale con traduzione
Kadril
veel geld veel goed wat zou dat baten
het geeft bekommernis een ongerust gemoed
wat baten pracht en hoge staten
daar men 't toch al verlaten moet
ik hou mij vast aan minder last
het kleinste pak is mijn gemak
vivat den bedelzak
de schooiers leven zonder zorgen
het is al zuiver winst wat zij tot 's avonds doen
zij slapen rustig tot de morgen
al noemt men hem schavuit kapoen
zij leven vast in kleine last
het minste pak is hun gemak
vivat den bedelzak
de bedelaars stellen druk bezijden
geen angst geen bange zorg steekt er in hunne kop
zij zien door niemand zich benijden
zij teren dagelijks alles op
zij hebben vast de minste last
het kleinste pak het grootst gemak
vivat den bedelzak
molti soldi molto bene quale sarebbe il vantaggio
dà alla preoccupazione una mente ansiosa
a cosa servono lo splendore e gli stati elevati
perché lo si deve lasciare comunque
Mi aggrappo a meno oneri
il vestito più piccolo è la mia comodità
vivat la borsa dell'accattonaggio
i barboni vivono senza preoccupazioni
è puro profitto quello che fanno fino a sera
dormono tranquilli fino al mattino
anche se la gente lo chiama cappone canaglia
vivono in piccolo fardello
il minimo vestito è la loro convenienza
vivat la borsa dell'accattonaggio
i mendicanti hanno messo pressione su di loro
nessuna paura nessuna paura la preoccupazione ci mette la testa dentro
non vedono nessuno invidiato
mangiano tutto ogni giorno
devono avere il minor peso
il vestito più piccolo la massima comodità
vivat la borsa dell'accattonaggio
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi