
Di seguito il testo della canzone Louise , artista - Kadril con traduzione
Testo originale con traduzione
Kadril
't Was de achttiende van mei
't juiste jaar ben ik vergeten
Vrienden, 't is de moeite waard
'k Had al veel te lang gespaard
Als 't seizoen ophoudt met vriezen
Komen zomerdagen aan
In de speelhof van Louise
Ben ik 's nachts op stap gegaan
Ben ik 's nachts op stap gegaan.
Maar Louise sprak mij aan
Als ik uit m’n broek wou schieten;
Maar Louise sprak mij aan:
«laat hem toch maar even staan
Want gij moet mij nog betalen
Voor ge zulke zaken doet;
Dan zal ik u niet beletten
Om te spelen in mijn goed;
Om te spelen in mijn goed»
Zoveel geld is toch wat veel
'k weet niet hoe gij dat durft vragen
Duizend frank is veel te veel
Voor 't plezier dat ik met je deel
Voor de helft van zoveel duiten
Ben ik overal geriefd
Zowel vanbinnen als vanbuiten;
Ben ik overal geliefd
Ja, ben ik overal geliefd
Ja, je zult het wel verstaan
En je zult het wel bemerken:
't ene goed is 't ander niet
Zoals je hier wel degelijk ziet
Kom en schiet in mijn warande
Op een vogel kijk ik niet
En je zult je niet verbranden
Doe gerust je lust en schiet
Nee verbranden zul je niet
Verbranden zul je niet!
Era il diciotto maggio
Ho dimenticato l'anno corretto
Amici, ne vale la pena
Avevo già risparmiato troppo tempo
Quando la stagione finisce con il congelamento
Le giornate estive stanno arrivando
Nel parco giochi di Louise
Sono uscito di notte
Sono uscito di notte?
Ma Louise mi ha parlato
Se volessi sparare fuori dai miei pantaloni;
Ma Louise mi ha parlato:
"lascialo solo per un po'"
Perché devi ancora pagarmi
per tali affari;
Allora non ti fermerò
Per suonare il mio bene;
Per giocare nel mio bene»
Quei soldi sono un po' troppi
Non so come osi chiedere
Mille franchi sono troppi
Per il piacere che condivido con te
Per la metà della somma di denaro
Sono amato ovunque?
Sia dentro che fuori;
Sono amato ovunque?
Sì, sono amato ovunque
Sì, capirai
E noterai:
uno buono è l'altro no
Come puoi vedere qui
Vieni a sparare nel mio warande
Non guardo un uccello
E non ti brucerai
Sentiti libero di fare la tua lussuria e spara
No, non brucerai
Non brucerai!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi