
Di seguito il testo della canzone Mindrevolutions , artista - Kaipa con traduzione
Testo originale con traduzione
Kaipa
We’re the key to a hidden tomorrow
We’re the keepers of justice and hope
The flower that breaks through the black crust of
Sadness
We are many, we’re proud, we’re as one
And we’re the millions of grains on a seashore
We’re the spark of the earth, of the moon and the sun
We’re the blind eyes of love and endless devotion
We are many, we’re proud, we’re as one
We’re as one
We’re as one
Time is high.
Now’s the time
For a mindrevolution
You can change and it starts
Like a wave deep inside
Everything you send out
Will come back to the giver
With the blind eyes of love
You’re saving your soul
And the world
Shine on
Shine on, the next big company is buying your soul
Stand up
Stand tall, you are a customer but you ain’t no fool
Shout out
Shout NO!
when all they want is to sell you more time
Get up
Get out, get in your car and we’ll go for a ride
Take a trip down the backstreets of the brave and free
Where the handful will prosper without shame and face
There’s a legion of «different» realities
It’s a crime
It’s a shame
And disgrace!
Get home!
Get on with all the things that you need to be
Be real
Be true, enjoy the power and start to believe
It’s you!
It’s you, you know you live and you learn to be free
Think twice
Think straight and soon you climb up the old learning
Tree
There’s a businessman’s dream to embrace this town
But his goodwill is hollow and without soul
In most repulsive ways he’ll exploit our land
Then in time kick us out
Then in time kick us out
In the cold!
We’re the keepers of justice and hope
Time is high.
Now’s the time
Time for a mindrevolution
Time is high.
Now’s the time
It’s time for a mindrevolution
What’s the shape of our dreams in the twilight?
What’s the sound of a working mans heart?
What’s the weight of the burdens he carries?
What’s the story behind all the scars?
All the labour makes a grown man go humble
All lost credos he desperately seeks
All the images of lives not forgotten
Taking shape when he’s losing his sleep
What’s a good man to do with his visions?
What’s an honest mans role in this scene?
What’s the price for a life extraordinary?
What’s that echo now, «I have a dream»?
When’s the right time for mindrevolutions
As we travel the unknown to touch all our goals
And we’re finally hitting this sharp resolution
In our hearts, in our center of all
We’re the key to the hidden tomorrow
We’re the keepers of justice and hope
The flower that breaks through the black crust of
Sadness
We are many, we’re proud, we’re as one
And we’re the millions of grains on a seashore
We’re the spark of the earth, of the moon and the sun
We’re the blind eyes of love and endless devotion
We are many, we’re proud, we’re as one
We’re the millions that travel beside you
We’re not asking for much on our way
Did I hear someone whisper «compassion»?
We are many, we’re proud and we’re here!
We’re the key to the hidden tomorrow
We’re the keepers of justice and hope
The flower that breaks through the black crust of
Sadness
We are many, we’re proud, we’re as one
We are many, we’re proud, we’re as one
Siamo la chiave per un domani nascosto
Siamo i custodi della giustizia e della speranza
Il fiore che sfonda la crosta nera di
Tristezza
Siamo molti, siamo orgogliosi, siamo una cosa sola
E noi siamo i milioni di cereali su una spiaggia
Siamo la scintilla della terra, della luna e del sole
Siamo gli occhi ciechi dell'amore e della devozione infinita
Siamo molti, siamo orgogliosi, siamo una cosa sola
Siamo come uno
Siamo come uno
Il tempo è alto.
Ora è il momento
Per una rivoluzione mentale
Puoi cambiare e inizia
Come un'onda nel profondo
Tutto quello che mandi
Tornerà dal donatore
Con gli occhi ciechi dell'amore
Stai salvando la tua anima
E il mondo
Risplendi
Brilla, la prossima grande azienda sta comprando la tua anima
In piedi
Stai in piedi, sei un cliente ma non sei uno sciocco
Gridare
Grida NO!
quando tutto ciò che vogliono è venderti più tempo
Alzarsi
Esci, sali in macchina e noi andiamo a fare un giro
Fai un viaggio per le strade secondarie dei coraggiosi e dei liberi
Dove la manciata prospererà senza vergogna e senza faccia
C'è una legione di realtà «diverse».
È un reato
È un peccato
E disgrazia!
Vai a casa!
Vai avanti con tutte le cose che devi essere
Sii reale
Sii vero, goditi il potere e inizia a credere
Sei tu!
Sei tu, sai che vivi e impari a essere libero
Pensa due volte
Pensa in modo chiaro e presto risalirai il vecchio apprendimento
Albero
C'è il sogno di un uomo d'affari di abbracciare questa città
Ma la sua buona volontà è vuota e senz'anima
Nei modi più ripugnanti sfrutterà la nostra terra
Poi, col tempo, buttaci fuori
Poi, col tempo, buttaci fuori
Nel freddo!
Siamo i custodi della giustizia e della speranza
Il tempo è alto.
Ora è il momento
Tempo per una rivoluzione mentale
Il tempo è alto.
Ora è il momento
È tempo di una rivoluzione mentale
Qual è la forma dei nostri sogni nel crepuscolo?
Qual è il suono del cuore di un lavoratore?
Qual è il peso dei carichi che porta?
Qual è la storia dietro tutte le cicatrici?
Tutto il lavoro rende umile un uomo adulto
Tutti i credo perduti che cerca disperatamente
Tutte le immagini di vite non dimenticate
Prendendo forma quando sta perdendo il sonno
Cosa deve fare un brav'uomo con le sue visioni?
Qual è il ruolo di un uomo onesto in questa scena?
Qual è il prezzo per una vita straordinaria?
Cos'è quell'eco adesso, «Ho un sogno»?
Quando è il momento giusto per le rivoluzioni mentali
Mentre viaggiamo nell'ignoto per toccare tutti i nostri obiettivi
E finalmente stiamo raggiungendo questa risoluzione nitida
Nei nostri cuori, al centro di tutto
Siamo la chiave del domani nascosto
Siamo i custodi della giustizia e della speranza
Il fiore che sfonda la crosta nera di
Tristezza
Siamo molti, siamo orgogliosi, siamo una cosa sola
E noi siamo i milioni di cereali su una spiaggia
Siamo la scintilla della terra, della luna e del sole
Siamo gli occhi ciechi dell'amore e della devozione infinita
Siamo molti, siamo orgogliosi, siamo una cosa sola
Siamo i milioni che viaggiano accanto a te
Non stiamo chiedendo molto sulla nostra strada
Ho sentito qualcuno sussurrare «compassione»?
Siamo in tanti, siamo orgogliosi e siamo qui!
Siamo la chiave del domani nascosto
Siamo i custodi della giustizia e della speranza
Il fiore che sfonda la crosta nera di
Tristezza
Siamo molti, siamo orgogliosi, siamo una cosa sola
Siamo molti, siamo orgogliosi, siamo una cosa sola
Kaipa • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi