Gebet - Kalazh44
С переводом

Gebet - Kalazh44

  • Anno di rilascio: 2020
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 3:22

Di seguito il testo della canzone Gebet , artista - Kalazh44 con traduzione

Testo " Gebet "

Testo originale con traduzione

Gebet

Kalazh44

Оригинальный текст

Alles grau um mich im Raum

Ich vertraue keiner Seele mehr

Nur Hyänen um mich rum

Sag mir, was ist dir dein Leben wert?

Kopf ist voll, Drogen rauben mir den Schlaf

Ich sitz wieder mal Beton, Dynamit, in meinem Kopf ist Chaos

Sag mir, wer hilft mir hier raus?

Alles paradox

Sie sagen, sie sind Männer, aber nur in ihrem Traum, ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah, ja

Bitte vergib mir meine Fehler

Ich habe gestern noch gebetet

Ich hoffe nicht, dass es zu spät war

Aber ich dreh mich im Teufelskreis

Jeden Tag dasselbe Thema

Morgen hör ich auf, morgen bin ich frei

Bitte vergib mir meine Fehler

Ich habe gestern noch gebetet

Mein Leid, meine Lasten trage ich auf meinen Schultern schon zu weit

Leid und meine Liebe

Zeit und die Gefühle

Sie denken, dass ich lüge

Die Wahrheit zeigt sich später oder früher

Ich bleib ein Mann, ich bleibe grade, bis ich sterben muss

Und wenn ich schreibe, trifft dich mehr die Schuld

Mein Herz kaputt, ich hab mich neu verliebt

Sammel die Scherben auf und mach daraus ein Mosaik

Ja (Ja)

Bitte vergib mir meine Fehler

Ich habe gestern noch gebetet

Ich hoffe nicht, dass es zu spät war

Aber ich dreh mich im Teufelskreis

Jeden Tag dasselbe Thema

Morgen hör ich auf, morgen bin ich frei

Bitte vergib mir meine Fehler

Ich habe gestern noch gebetet

Перевод песни

Tutto grigio intorno a me nella stanza

Non mi fido più di un'anima

Solo iene intorno a me

Dimmi quanto vale per te la tua vita?

La testa è piena, le droghe mi rubano il sonno

Sono di nuovo seduto sul cemento, dinamite, c'è il caos nella mia testa

Dimmi chi mi aiuterà a uscire di qui?

Tutto paradossale

Dicono di essere uomini, ma solo nel loro sogno, ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah, sì

Per favore perdona i miei errori

Ho pregato ieri

Spero non sia stato troppo tardi

Ma sto entrando in un circolo vizioso

Stesso argomento ogni giorno

Domani mi fermo, domani sarò libero

Per favore perdona i miei errori

Ho pregato ieri

Porto già troppo lontano la mia sofferenza, i miei fardelli sulle mie spalle

dolore e amore mio

tempo e sentimenti

Pensano che stia mentendo

La verità verrà fuori prima o poi

Rimarrò un uomo, rimarrò dritto finché non dovrò morire

E quando scrivo, sei più da biasimare

Il mio cuore si è spezzato, mi sono innamorato di nuovo

Raccogli i frammenti e ricavane un mosaico

Si si)

Per favore perdona i miei errori

Ho pregato ieri

Spero non sia stato troppo tardi

Ma sto entrando in un circolo vizioso

Stesso argomento ogni giorno

Domani mi fermo, domani sarò libero

Per favore perdona i miei errori

Ho pregato ieri

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi