
Di seguito il testo della canzone Com Licença , artista - Kamau con traduzione
Testo originale con traduzione
Kamau
Calma, calma, calma chapa… A meta é a mesma, mudou só o caminho.
Tô aprendendo umas coisas, tive umas ideias.
Pemita-me, aliás permita-se.
Pode ser?
Bora…
Procurando Naima, procurando uma rima
Tô mirando pra cima, esse plano me anima
Recalculando rota mas mantendo a meta
Tanta ideia que brota, gaveta repleta
Caneta direta, no bloco de notas
Na linha incompleta, não cabe muleta
Nem sempre se anota o que vem na veneta
Melhor não ser descrente daquela discreta
Às vezes desfoca, parece que a fonte seca
Mas a mente não breca, a atenção desloca
Forçar não é a forma, tá fora da ética
Respirar é norma, licença poética
Saber chegar, saber sair
Saber pisar pra não cair
Saber quando ficar e quando partir
Quer saber?
(Dá licença aqui)
Saber chegar, saber sair
Saber firmar pra não cair
Saber quando ficar e quando partir
Quer saber?
(Dá licença aqui)
Preciso caminhar por novas trilhas
No fone e nos pés
Encho o cantil de jazz, caso eu tenha sede
Por menos paredes, mais portas
Importa o papo reto, mesmo que por linhas sinuosas
Fitas cabulosas rebobino
Sem prever destino, sigo o rumo
Assumo o risco, consumo disco
Permita-me discordar do roteiro
E no meu canteiro cultivar futuro
Procuro ferramentas e peças, sem pressa
O processo me interessa e ainda alcanço o resultado desejado
Então desde já agradeço: Obrigado pela preferência
(Volto já), Com licença…
Saber chegar, saber sair
Saber pisar pra não cair
Saber quando ficar e quando partir
Quer saber?
(Dá licença aqui)
Saber chegar, saber sair
Saber firmar pra não cair
Saber quando ficar e quando partir
Quer saber?
(Dá licença aqui)
(Tenho uma meta, vou continuar. Podexá)
(Cada passo não ganha lugar)
(Deixa o som me levar)
(A liberdade é o caminho, aqui prometo)
(Sei bem o que que é aquilo)
(Passo a passo sem fraquejar)
(Cabuloso, não me arrependo)
(Deixa eu ir nessa pra me agilizar)
(Já volto)
Facile, facile, facile amico... L'obiettivo è lo stesso, solo il percorso è cambiato.
Sto imparando cose, ho avuto alcune idee.
Permettimi, anzi permettiti.
Potrebbe essere?
Andiamo...
Alla ricerca di Naima, alla ricerca di una rima
Sto guardando in alto, questo piano mi tira su di morale
Ricalcolare il percorso ma mantenere la meta
Tante idee nascono, cassetto pieno
Penna diretta, nel taccuino
Nella linea incompleta, le stampelle non si adattano
Non scrivi sempre quello che hai in mente
Meglio non essere un miscredente di quel discreto
A volte sfoca, sembra che il carattere sia asciutto
Ma la mente non frena, l'attenzione si sposta
Forzare non è il modo, è fuori dall'etica
Respirare è la norma, licenza poetica
Saper arrivare, saper partire
Saper camminare per non cadere
Sapere quando restare e quando partire
Vuole sapere?
(Mi scusi qui)
Saper arrivare, saper partire
Saper firmare per non cadere
Sapere quando restare e quando partire
Vuole sapere?
(Mi scusi qui)
Ho bisogno di percorrere nuove strade
Al telefono e ai piedi
Riempio la borraccia jazz, nel caso avessi sete
Per meno pareti, più porte
Conta il discorso schietto, anche se dalle linee tortuose
Riavvolgi i nastri metallici
Senza prevedere la destinazione, seguo il corso
Prendo il rischio, il consumo del disco
Permettetemi di non essere d'accordo con la sceneggiatura
E nella mia aiuola coltivo il futuro
Sto cercando strumenti e parti, senza fretta
Il processo mi interessa e ottengo comunque il risultato desiderato
Quindi grazie in anticipo: Grazie per la preferenza
(Torno subito), Mi scusi...
Saper arrivare, saper partire
Saper camminare per non cadere
Sapere quando restare e quando partire
Vuole sapere?
(Mi scusi qui)
Saper arrivare, saper partire
Saper firmare per non cadere
Sapere quando restare e quando partire
Vuole sapere?
(Mi scusi qui)
(Ho un obiettivo, continuerò. Podexá)
(Ogni passo non guadagna posto)
(Lascia che il suono mi prenda)
(La libertà è la via, qui lo prometto)
(so bene cos'è)
(Passo dopo passo senza vacillare)
(Pazzo, non me ne pento)
(Lasciami andare a questo per accelerare me stesso)
(tornerò tra un attimo)
KOTA The Friend, Kamau • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi