
Di seguito il testo della canzone Acapella , artista - Käp con traduzione
Testo originale con traduzione
Käp
Vivemos numa linha ordenados pelo presente
Destacados pelo passado, alinhados por um pai presente
Ou então atrapalhados pelo inverso
Consumindo verso a verso cada som que nos passa à frente
Uns são amados com brinquedos e mimados sem ter medo
Mal tratados por um dedo que tocou na cara
Nós fomos amados sem criados e mimados sem os gastos
Educados numa escola mal educada
Somos partes partidas do mesmo todo
Jogadores que pregam partidas nas duas partes do jogo
Nós somos contrários mas nem sempre adversários
Somos ambos horas de sono em duas partes do sonho
Nós sonhadores sem limites e fronteiras
Sabemos que quanto menos se dorme mais pretas são as olheiras
Nós somos filhos e netos de quem nos fez
E dissemos até logo em vez de dizermos adeus
A deus conto as histórias de mais um último adeus
Aos meus só conto as lágrimas largadas pelos seus
Desaparecimentos trágicos inesperados
Bombas de sofrimento, filhos desesperados
Bro não faças essa cara a vida ainda te vai sorrir
Há-de te trazer um pequeno para te fazer existir
Há-de te fazer mais sereno para tu poderes construir
No seio de um duro inverno, uma família pra assumir
E eu sei que tu vais aguentar sem fugir
O medo e a frustração que o teu filho te veja partir
Mesmo que seja cedo ou não, só te vais poder contrair
E a contração dos vossos laços só o vai explodir
Devastação, completamente o que deixaste
Um filho sem pai com padrasto, com um sorriso que tu mudaste
A isto ainda não chegaste, mas quando sentires que acabaste
Lembra-te dos teus 17 e pela merda que passaste
Imagino-te semanas antes do dia marcado
Com um sorriso que nunca antes tinha sido forçado
Que era inocente e que em instantes se virou pra baixo
Face à insistência e persistência de um destino adivinhado
Outra semana, mais dois pontos ligados
Faltava-te uma parcela e já tinhas o resultado
Tiraste a prova dos nove e sentiste o já destinado
Quando em forma de adeus o teu pai te caiu nos braços
Mudou tudo só num mês, os sorrisos já ninguém vê
E aquela conta que deus fez era uma subtração
E após anos de circunferências, no fim da sua vivência
Pela primeira vez ele chora e dá-te a mão
Diz-te o quanto te amou e ficou por dizer
Diz-te o quanto lutou para te ter
Numa despedida dramática, limitada por si
Limitou-se a quatro palavras — «gosto muito de ti»
Agora relembro aquela fria manhã de sábado
Em que o sol descongelava as lágrimas de forma rápida
Em que o teu coração juntava as partes de uma dor esperada
E em que o meu corpo fraquejava ao ver-te baixar a guarda
Agora lembro-me do que fiz para esconder isso
A forma como me contive pra te mostrar um sorriso
E enquanto eu te abraçava o quanto imaginava
O tanto de dificuldade que era passar por isso
Assim é a vida e os fins fazem parte dela
E se este não é o teu fim então parte nela bro
Ela vai-te moldar por mais que sejas duro
E vais tapar o sofrimento com um simples carapuço
Preto ou não, isso não significa luto
Mas o ringue abriu para ti, deixaste de ser aluno
Não quero ser presunçoso, só quero saber dos meus
Mas se nos vamos ver lá em cima porque dizemos adeus?
Viviamo in una linea ordinata dal presente
Evidenziato dal passato, allineato da un padre presente
Oppure ostacolato dall'inverso
Consumando verso dopo verso ogni suono che ci passa davanti
Alcuni sono amati con i giocattoli e viziati senza paura
Maltrattato da un dito che gli ha toccato il volto
Siamo stati amati senza servi e viziati senza spese
Cresciuto in una cattiva scuola
Siamo parti spezzate dello stesso tutto
Giocatori che fanno scherzi in entrambe le parti del gioco
Siamo opposti ma non sempre avversari
Siamo entrambi ore di sonno in due parti del sogno
Noi sognatori senza limiti e confini
Sappiamo che meno dormi, più scure sono le tue occhiaie
Siamo figli e nipoti di chi ci ha creati
E ci siamo detti arrivederci invece di salutarci
Racconto a Dio le storie di un altro ultimo addio
Ai miei conto solo le lacrime versate dai loro
Inaspettate tragiche sparizioni
Bombe di sofferenza, bambini disperati
Fratello, non fare quella faccia, la vita ti sorriderà ancora
Ti porterà un piccolo per farti esistere
Ti renderà più sereno perché tu possa costruire
Nel bel mezzo di un inverno rigido, una famiglia da affrontare
E so che resisterai senza scappare
La paura e la frustrazione che tuo figlio ti veda andare
Anche se è presto o no, potrai solo contrattare
E la contrazione dei tuoi legami non farà che esplodere
Devastazione, completamente quello che hai lasciato
Un figlio senza padre con un patrigno, con un sorriso che hai cambiato
Non sei ancora arrivato a questo, ma quando senti di aver finito
Ricorda i tuoi 17 anni e la merda che hai passato
Ti immagino settimane prima del giorno programmato
Con un sorriso mai forzato prima
Che era innocente e che in un attimo si voltò a faccia in giù
Di fronte all'insistenza e alla persistenza di un destino indovinato
Un'altra settimana, altri due punti collegati
Ti mancava una porzione e avevi già il risultato
Hai fatto la prova del nove e hai sentito ciò che era già destinato
Quando sotto forma di addio tuo padre è caduto tra le tue braccia
Tutto è cambiato in un solo mese, i sorrisi non si vedono più
E quel conto che Dio fece fu una sottrazione
E dopo anni di circonferenze, alla fine della sua vita
Per la prima volta piange e ti prende la mano
Ti dice quanto ti amava e quanto non ha detto
Ti dice quanto ha lottato per averti
In un addio drammatico, limitato da te
Era limitato a quattro parole: «Mi piaci davvero»
Adesso ricordo quel freddo sabato mattina
Quando il sole ha scongelato le lacrime rapidamente
In cui il tuo cuore si è unito alle parti di un dolore atteso
E quando il mio corpo si è indebolito quando ti ho visto abbassare la guardia
Ora ricordo cosa ho fatto per nasconderlo
Il modo in cui mi sono trattenuto per mostrarti un sorriso
E mentre ti abbracciavo tanto quanto immaginavo
Quanta difficoltà è stato affrontarlo
Questa è la vita e i fini ne fanno parte
E se questa non è la tua fine, fallo fratello
Ti modellerà, non importa quanto tu sia duro
E coprirai la sofferenza con un semplice cappuccio
Nero o no, non significa lutto
Ma l'anello si è aperto per te, hai smesso di essere uno studente
Non voglio essere presuntuoso, voglio solo sapere del mio
Ma se ci vediamo lassù, perché ci salutiamo?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi