
Di seguito il testo della canzone Мозаика , artista - КАПА con traduzione
Testo originale con traduzione
КАПА
Ст.
77 часть вторая
Вся жизнь его сложилась из мозаики
Из BMW, кроссовок, рыжей гайки
Из цибуры, что бьет крестом по пузу
Из тюрем бывшего Советского Союза
Рос без отца и дома мать бухала
И служба в ВДВ где-то под Кандагаром
Из двух контузий и одной медали
Из дембеля, тельняшки и берете жарким маем
Из слесаря на проходной завода
С зарплатой, что не видел по полгода
Из кооператива ушлого соседа
Из серой комуналки девяти квадратных метров
В поездках в переполненном трамвае
И без работы тупо лёжа на диване
Из хулиганки, что толкнула в зону
С жены, которая ушла к другому
Где учили не любить, а воевать
Как Христос мы не умели прощать
И если пуля ураганом свистит
Вспоминали дома ли родную мать
Где учили не любить, а воевать
Как Христос мы не умели прощать
И если пуля ураганом свистит
Вспоминали дома ли родную мать
Вот отсидел, куда теперь податься?
Квартиры нет, и где ему скитаться?
Он как-то встретил боевого командира
На воле стал который группировкой бригадиром
Он вспомнил и духов как валили
И о солдатской пайке, что в горах делили
Так стало быть надо помочь ему в разборке
Из расчехлённой снайперской винтовки
И раздавались пули и браткам, и ворам
Когда его винтовка грузно лязгала затвором
Вот так не дрогнув палец бывшего солдата
Жал на курок легко, как на войне когда-то
Теперь он в одиночной камере на зоне
Вся жизнь его из пролитой на землю алой крови
И из того, что люди, как мишени
Которых видел он, в оптическом прицеле
Где учили не любить, а воевать
Как Христос мы не умели прощать
И если пуля ураганом свистит
Вспоминали дома ли родную мать
Где учили не любить, а воевать
Как Христос мы не умели прощать
И если пуля ураганом свистит
Вспоминали дома ли родную мать
Arte.
77 parte seconda
Tutta la sua vita era composta da un mosaico
Da BMW, scarpe da ginnastica, noci rosse
Da una cybura che colpisce la pancia con una croce
Dalle prigioni dell'ex Unione Sovietica
È cresciuto senza padre e a casa sua madre beveva
E il servizio nelle forze aviotrasportate da qualche parte vicino a Kandahar
Di due colpi di proiettile e una medaglia
Da smobilitazione, vest e prendi maggio caldo
Da un fabbro all'ingresso della fabbrica
Con uno stipendio che non vedevo da sei mesi
Dalla cooperativa di un vicino intelligente
Da grigio appartamento condominiale di nove mq
Viaggiare su un tram affollato
E senza lavorare stupidamente sdraiato sul divano
Dal teppista che si è spinto nella zona
Da una moglie che è partita per un'altra
Dove hanno insegnato a non amare, ma a combattere
Come Cristo, non sapevamo perdonare
E se il proiettile fischia come un uragano
Ti sei ricordato di tua madre a casa
Dove hanno insegnato a non amare, ma a combattere
Come Cristo, non sapevamo perdonare
E se il proiettile fischia come un uragano
Ti sei ricordato di tua madre a casa
Eccoti, dove vai adesso?
Non c'è appartamento, e dove dovrebbe vagare?
In qualche modo ha incontrato un comandante di combattimento
In natura, è diventato un capogruppo
Si ricordò di come gli spiriti furono abbattuti
E delle razioni dei soldati che si spartivano in montagna
Così si rese necessario aiutarlo a smontare
Da un fucile da cecchino scoperto
E i proiettili furono distribuiti sia ai fratelli che ai ladri
Quando il suo fucile echeggiò pesantemente
Quindi senza battere ciglio il dito di un ex soldato
Ho premuto il grilletto facilmente, come in una guerra una volta
Ora è in isolamento nella zona
Tutta la sua vita dal sangue scarlatto sparso per terra
E dal fatto che le persone sono come dei bersagli
Che ha visto, nel mirino ottico
Dove hanno insegnato a non amare, ma a combattere
Come Cristo, non sapevamo perdonare
E se il proiettile fischia come un uragano
Ti sei ricordato di tua madre a casa
Dove hanno insegnato a non amare, ma a combattere
Come Cristo, non sapevamo perdonare
E se il proiettile fischia come un uragano
Ti sei ricordato di tua madre a casa
КАПА • 2016
КАПА • 2016
Борзини, КАПА • 2015
КАПА • 2016
КАПА • 2011
КАПА • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi