Di seguito il testo della canzone The Song Of Wandering Aengus , artista - Karan Casey con traduzione
Testo originale con traduzione
Karan Casey
I went out to the hazel wood,
Because a fire was in my head,
And cut and peeled a hazel wand,
And hooked a berry to a thread;
And when white moths were on the wing,
And moth-like stars were flickering out,
I dropped the berry in a stream
And caught a little silver trout.
When I had laid it on the floor
I went to blow the fire a-flame,
But something rustled on the floor,
And some one called me by my name:
It had become a glimmering girl
With apple blossom in her hair
Who called me by my name and ran
And faded through the brightening air.
Though I am old with wandering
Through hollow lands and hilly lands,
I will find out where she has gone,
And kiss her lips and take her hands;
And walk among long dappled grass,
And pluck till time and times are done
The silver apples of the moon,
The golden apples of the sun
Sono uscito nel bosco di nocciole,
Perché un fuoco era nella mia testa,
E tagliare e sbucciare una bacchetta di nocciola,
E ho agganciato una bacca a un filo;
E quando le falene bianche erano in volo,
E stelle simili a falene stavano tremolando,
Ho lasciato cadere la bacca in un ruscello
E catturato una piccola trota d'argento.
Quando l'ho posato sul pavimento
Sono andato a soffiare sul fuoco,
Ma qualcosa frusciava sul pavimento,
E qualcuno mi ha chiamato per il mio nome:
Era diventata una ragazza scintillante
Con i fiori di melo tra i capelli
Chi mi ha chiamato per il mio nome ed è scappato
E svanì nell'aria che si illuminava.
Anche se sono vecchio con il vagabondaggio
Attraverso le conche e le colline,
Scoprirò dove è andata,
E baciale le labbra e prendile le mani;
E camminare tra l'erba lunga screziata,
E cogli finché il tempo e i tempi non sono finiti
Le mele d'argento della luna,
Le mele d'oro del sole
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi