Di seguito il testo della canzone The Ghost Who Walks , artista - Karen Elson con traduzione
Testo originale con traduzione
Karen Elson
The ghost who walks she’s on the prowl
For the man she loved he cut her down
It was an ordinary night in June
When he drove her to the lake
So he could watch the full moon
The ghost who walks she’s on the prowl
For the man she loved he laid her down
In the tall grass he kissed her cheek
But with her knife in his hand he plunged it in deep
She looked at him with pleeding eyes
He softly spoke my dear love has died
And then he muffled her desperate cries under the moon light
The ghost who walks she’s on the prowl
Wonders in the moonlight she’s crying to herself because
His eyes never looked fooled, but the moon and the blade it Shimmered like a jewel
She looked at him with pleeding eyes
He softly spoke my dear love has died
And then he muffled her deadly cries under the moonlight
Under the moonlight,
Under the moonlight,
Under the moonlight.
Il fantasma che cammina è in cerca di preda
Per l'uomo che amava, l'ha abbattuta
Era una normale notte di giugno
Quando l'ha portata al lago
Quindi poteva guardare la luna piena
Il fantasma che cammina è in cerca di preda
Per l'uomo che amava, l'ha adagiata
Nell'erba alta le baciò la guancia
Ma con il suo coltello in mano lo sprofondò in profondità
Lo guardò con occhi supplicanti
Ha parlato dolcemente che il mio caro amore è morto
E poi ha attutito le sue grida disperate sotto la luce della luna
Il fantasma che cammina è in cerca di preda
Meraviglie al chiaro di luna che sta piangendo a se stessa perché
I suoi occhi non sono mai sembrati ingannati, ma la luna e la lama brillavano come un gioiello
Lo guardò con occhi supplicanti
Ha parlato dolcemente che il mio caro amore è morto
E poi ha attutito le sue grida mortali al chiaro di luna
Al chiaro di luna,
Al chiaro di luna,
Al chiaro di luna.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi