Månestein - Kari Bremnes
С переводом

Månestein - Kari Bremnes

  • Альбом: Fantastisk Allerede

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: norvegese
  • Durata: 4:36

Di seguito il testo della canzone Månestein , artista - Kari Bremnes con traduzione

Testo " Månestein "

Testo originale con traduzione

Månestein

Kari Bremnes

Оригинальный текст

Det e akkurat når dagen farges blå

Når det blåe lyset trer sæ over byen

Som en kjole

Du ser indigo og lapis komme på

Og det einaste du ska her e å gå

Det e akkurat når dagen legg i fra

at du tenk at samme ka så e vi enmannsmusikanta

Du kan spelle der du står og du kan dra,

men du spelle for dæ sjøl akkurat da

— Æ veit ikkje ka det e, sa han,

men lyset treff mæ mest

når d’e minst av det,

forstår du ka æ meina?

Vi som kommer ifra mørketid

vil alltid søke dit

kor det glitre i turkis

og månesteina

Det e akkurat når dagen farges blå

når det blåe lyset trer sæ over byen

som en kjole

Du ser indigo og låpis komme på

og det einaste du skal her e å gå

— Du e sommerbarn, sa han tel ho,

— og sommeren e sterk

æ kan tåle den i ganske små buketta

Æ blir gjerne med dæ dit,

men æ må nordover igjen

når dagen får pariserblåe stetta

Det e akkurat når dagen legg ifra

at du tenk at samme ka så e vi

enmannsmusikanta

Du kan spelle der du e og du kan dra,

men du spelle for dæ sjøl akkurat da

— Æ e kanskje melankolsk, sa han,

— mens du e lys og glad

det e sol og varme

der du høre hjemme

Æ ska følge dæ tel lyset

bare æ får lov å dra

når en landsdel rope

med sin mørke stemme

Det e akkurat når dagen farges blå

Når det blåe lyset trer sæ over byen

som en kjole

Du ser indigo og lapis komme på

og det einaste du skal her e å gå

Перевод песни

È solo quando il giorno diventa blu

Quando la luce blu calpesta la città

Come un vestito

Vedi l'indaco e il lapislazzuli

E l'unica cosa che devi fare qui è andare

È esattamente quando inizia la giornata

che pensi lo stesso ka così e noi musicisti individuali

Puoi giocare dove sei e puoi andare,

ma scrivi per te stesso in quel momento

"Non lo so", ha detto.

ma la luce mi colpisce di più

quando d'ultimo,

capisci cosa intendo?

Noi che veniamo dal tempo delle tenebre

si applicherà sempre lì

coro brilla in turchese

e pietre di luna

È solo quando il giorno diventa blu

quando la luce azzurra calpesta la città

come un vestito

Vedi l'indaco e il ghiaccio della serratura che si accende

e l'unica cosa che stai andando qui e andare

- Sei un bambino estivo, disse,

- e l'estate è forte

æ può tollerarlo in mazzi piuttosto piccoli

Sarò felice di venire con te lì,

ma devo andare di nuovo a nord

quando il giorno si fa Parigi stetta blu

È esattamente quando la giornata finisce

che pensi che lo stesso ka così e noi

musicisti solitari

Puoi giocare dove sei e puoi andare,

ma scrivi per te stesso in quel momento

"Potrei essere malinconico", ha detto.

- mentre sei luminoso e felice

è sole e caldo

a cui appartieni

Devo seguire la luce

solo io posso andare

quando una regione grida

con la sua voce scura

È solo quando il giorno diventa blu

Quando la luce blu calpesta la città

come un vestito

Vedi l'indaco e il lapislazzuli

e l'unica cosa che stai andando qui e andare

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi