
Di seguito il testo della canzone Stjernelause Døgn , artista - Kari Bremnes con traduzione
Testo originale con traduzione
Kari Bremnes
Det e ondt å være våken i de stjerneløse døgn
Det e time for erkjennelse av sannhet og av løgn
Det e ingen som kan komme, det e ingen som kan se
Det e du og du aleina som ska enda lenger ned
Det e time for ei messe over svake øyeblikk
Det e lyd av stort orkester, men ikkje av musikk
Det du høre e det ropet som va innestengt et sted
Fra det du aldri kommer over, det som bare tar dæ ned
Og du får ikkje forsvarer, og du får ikkje forlik
Du e nådeløs som dommer over dine egne svik
Og du dømmes evig uro og umulig rastløshet
Sånn at du og du aleina kommer enda lenger ned
Over djupet heng ei klokke, den kan ligne på et skall
Men den går og går I mørket, uten visera og tall
Uforstyrrelig I mørket, uten følge, uten stans
Gjennom tima og sekunder, som om djupet ikkje fanns
Og den har ikkje nå hjerte, men du høre hjerteslag
Der den banke sæ igjennom, rolig videre mot dag
I begynnelsen va dagen og en åpen horisont
La det nu bli lys igjen!
Sjøl om det gjør ondt
Fa male essere svegli nei giorni senza stelle
È tempo per il riconoscimento della verità e delle bugie
Non c'è nessuno che possa venire, non c'è nessuno che possa vedere
Siete voi e solo voi che andate ancora più in basso
È tempo di una fiera sui momenti deboli
È il suono di una grande orchestra, ma non della musica
Quello che senti è il grido che era confinato da qualche parte
Da ciò che non superi mai, ciò che ti abbatte
E non ottieni un difensore e non ottieni un accordo
Sei spietato come giudice del tuo stesso tradimento
E sei giudicato eterna inquietudine e irrequietezza impossibile
In modo che tu e te solo veniate ancora più in basso
Sopra la profondità pende una campana, può sembrare una conchiglia
Ma va e viene nel buio, senza visti e numeri
Ininterrotto Al buio, senza accompagnamento, senza sosta
Attraverso ore e secondi, come se la profondità non esistesse
E non ha un cuore ora, ma senti un battito cardiaco
Dove bussa, con calma verso il giorno
In principio era il giorno e un orizzonte aperto
Lascia che sia di nuovo luce ora!
Anche se fa male
Kari Bremnes • 2012
Kari Bremnes • 2012
Kari Bremnes • 2009
Kari Bremnes • 1998
Kari Bremnes • 2009
Kari Bremnes • 2009
Kari Bremnes • 2005
Kari Bremnes • 1991
Kari Bremnes • 2009
Kari Bremnes • 2009
Kari Bremnes • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi