Om - Karnivool

Om - Karnivool

  • Anno di rilascio: 2013
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:51

Di seguito il testo della canzone Om , artista - Karnivool con traduzione

Testo " Om "

Testo originale con traduzione

Om

Karnivool

Testo originale

«To do this in two minutes, eternity in an hour.

It’s almost impossible, of course, to describe it.

You can only say: It isn’t, it isn’t, it isn’t.

Trying to tell people what it is.

Well of course, I don’t know any of our friends which haven’t said this one

thing in common.

Well, I never knew anything like that in the whole of my life.

And one or two people have said to me, I’ve said it to myself.

That’s what death is going to be like, and oh what fun it would be!»

«How do you mean that?»

«Well I mean that there are the colours, the beauties, the designs,

the beautiful ways which things appear.

People themselves, dull people, appear fascinating, interesting, mysterious,

wonderful.

But death’s only the beginning.

Suddenly you notice that there aren’t these separations.

That we’re not on a separate island shouting across to somebody else and trying

to hear what they’re saying, and misunderstanding.

You know, you use the word yourself.

Empathy.

This thing’s flowing underneath, we’re parts of a single constant,

it meets underneath the rock.

And with that goes such delight, a sober certainty of waiting bliss.»

Traduzione del brano

«Per farlo in due minuti, l'eternità in un'ora.

È quasi impossibile, ovviamente, descriverlo.

Puoi solo dire: non è, non è, non è.

Cercando di dire alle persone di cosa si tratta.

Beh, ovviamente, non conosco nessuno dei nostri amici che non l'abbia detto

cosa in comune.

Beh, non ho mai saputo niente del genere in tutta la mia vita.

E una o due persone me lo hanno detto, l'ho detto a me stesso.

Ecco come sarà la morte, e oh, che divertimento sarebbe!»

"Che cosa intendi con questo?"

«Beh voglio dire che ci sono i colori, le bellezze, i disegni,

i bei modi in cui le cose appaiono.

Le persone stesse, persone noiose, appaiono affascinanti, interessanti, misteriose,

meraviglioso.

Ma la morte è solo l'inizio.

All'improvviso ti accorgi che non ci sono queste separazioni.

Che non siamo su un'isola separata a gridare a qualcun altro e a provarci

sentire quello che stanno dicendo e fraintendere.

Sai, usi tu stesso la parola.

Empatia.

Questa cosa scorre sotto, siamo parti di una singola costante,

si incontra sotto la roccia.

E con ciò si accompagna una tale gioia, una sobria certezza di attendere la beatitudine».

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi