Ты меня уже не полюбишь - Каролина
С переводом

Ты меня уже не полюбишь - Каролина

  • Альбом: Мама, всё о'кей!

  • Anno di rilascio: 1996
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:47

Di seguito il testo della canzone Ты меня уже не полюбишь , artista - Каролина con traduzione

Testo " Ты меня уже не полюбишь "

Testo originale con traduzione

Ты меня уже не полюбишь

Каролина

Оригинальный текст

Когда в ночи прозвучит еле слышно «прощай»,

Как первый снег над опавшей листвою,

За поворотом исчезнет последний трамвай

И увезёт моё счастье с собою.

За поворотом исчезнет последний трамвай

И увезёт моё счастье с собою.

Последний раз я взмахну на прощанье рукой,

И злая ночь мне молчаньем ответит,

Моя душа надорвётся от боли такой,

Но ты уже не узнаешь об этом.

Моя душа надорвётся от боли такой,

Но ты уже не узнаешь об этом.

Ты меня уже не полюбишь,

Ты меня уже не полюбишь,

В наше прошлое заперта дверь.

Ты меня уже не полюбишь,

Ты меня уже не полюбишь,

Вот и всё, мы чужие теперь.

Моя любовь, за которую ты всё решил,

Оборвалась недописанной строчкой,

Но то кольцо, что на свадьбу ты мне подарил,

Я сохраню нашей маленькой дочке.

Но то кольцо, что на свадьбу ты мне подарил,

Я сохраню нашей маленькой дочке.

Ты меня уже не полюбишь,

Ты меня уже не полюбишь,

В наше прошлое заперта дверь.

Ты меня уже не полюбишь,

Ты меня уже не полюбишь,

Вот и всё, мы чужие теперь.

А я смогу, я сумею тебя позабыть,

Вот только слёзы дрожат на ресницах,

Зачем судьба позволяет так сильно любить,

Когда на век суждено разлучиться.

Зачем судьба позволяет так сильно любить,

Когда на век суждено разлучиться.

Ты меня уже не полюбишь,

Ты меня уже не полюбишь,

В наше прошлое заперта дверь.

Ты меня уже не полюбишь,

Ты меня уже не полюбишь,

Вот и всё, мы чужие теперь.

Ты меня уже не полюбишь,

Ты меня уже не полюбишь,

В наше прошлое заперта дверь.

Ты меня уже не полюбишь,

Ты меня уже не полюбишь,

Вот и всё, мы чужие теперь.

Вот и всё, мы чужие теперь.

Перевод песни

Quando di notte riesci a malapena a sentire "arrivederci",

Come la prima neve sulle foglie cadute,

L'ultimo tram scomparirà dietro l'angolo

E porta la mia felicità con lui.

L'ultimo tram scomparirà dietro l'angolo

E porta la mia felicità con lui.

Per l'ultima volta sventolerò la mano addio,

E la notte malvagia mi risponderà con il silenzio,

La mia anima si strapperà da tale dolore,

Ma non lo saprai più.

La mia anima si strapperà da tale dolore,

Ma non lo saprai più.

Non mi amerai più

Non mi amerai più

La porta del nostro passato è chiusa.

Non mi amerai più

Non mi amerai più

Questo è tutto, ora siamo estranei.

Amore mio, per il quale hai deciso tutto,

Interrotto da una linea incompiuta,

Ma l'anello che mi hai regalato per il matrimonio

Terrò la nostra piccola figlia.

Ma l'anello che mi hai regalato per il matrimonio

Terrò la nostra piccola figlia.

Non mi amerai più

Non mi amerai più

La porta del nostro passato è chiusa.

Non mi amerai più

Non mi amerai più

Questo è tutto, ora siamo estranei.

E posso, posso dimenticarti,

Qui ci sono solo lacrime che tremano sulle ciglia,

Perché il destino ti permette di amare così tanto

Quando sei destinato a separarti per un secolo.

Perché il destino ti permette di amare così tanto

Quando sei destinato a separarti per un secolo.

Non mi amerai più

Non mi amerai più

La porta del nostro passato è chiusa.

Non mi amerai più

Non mi amerai più

Questo è tutto, ora siamo estranei.

Non mi amerai più

Non mi amerai più

La porta del nostro passato è chiusa.

Non mi amerai più

Non mi amerai più

Questo è tutto, ora siamo estranei.

Questo è tutto, ora siamo estranei.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi