Samoa - Karsten Troyke, Suzanna, El Alemán
С переводом

Samoa - Karsten Troyke, Suzanna, El Alemán

  • Альбом: Unser War Die Nacht - World Music from Berlin

  • Anno di rilascio: 2018
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 3:17

Di seguito il testo della canzone Samoa , artista - Karsten Troyke, Suzanna, El Alemán con traduzione

Testo " Samoa "

Testo originale con traduzione

Samoa

Karsten Troyke, Suzanna, El Alemán

Оригинальный текст

Ich frage, gab’s je eine Zeit

Mit nichts als Frieden weit und breit?

Gab’s eine Zeit, in der kein Hunger und kein Krieg war?

Gab’s eine Zeit ganz ohne Neid

Ganz ohne Arbeitslosigkeit

In der nicht alles voll Gewalt und Politik war?

Ich kenn' ein Dörflein im Südosten von Samoa

Dort gibt es weder Krieg noch and’re Quälerei'n

Das Volk ist froh dort und wird täglich immer froha

Man hat nichts anderes zu tun als sich zu freu’n

In diesem Dörflein in Samoa hat man alles, was man braucht

Und ganz egal, wo was geschieht, es nicht dort!

Es gibt nur Heiterkeit und Ruh'

Doch wer zieht hin?

Nicht ich, nicht du!

Im Gegenteil: die Samoaner ziehen fort!

Die Samoaner zieh’n nach Japan, nach New York und nach Berlin

Um sich an Umweltschmutz und Aktien zu berauschen

Vielleicht wär's gut, wenn wir indessen nach Samoa rüber zieh’n —

In andern Worten, mit den Samoanern tauschen

Wir bau’n dort Autobahnen, Fernsehn, eine Oper

Gründen Parteien — was man so braucht zu seinem Glück

Die Samoaner bau’n Samoa in Europa

Und dann kehrt jeder in sein Heimatland zurück

Sie werden man sagen, das ist ein Traum

Das wird Frau Kanzler nicht gefall’n

Weil die bestimmt von Träumen ziemlich wenig hält

Und in Samoa, and’rerseits

Hat das Wort «Kanzler» wenig Reiz

Weil sich die Frage nach der Macht dort garnicht stellt

Seit ich das weiß, lässt mich das Los der Samoaner nicht in Ruh'

Ich sag mir: Macht hat immer der, der an sie rankommt!

Doch was mich wachhält jede Nacht:

Was macht man ohne Macht?

Und in Samoa weiß man das, sobald man ankommt

Ich fange an, die Samoaner zu beneiden

Und hoffe insgeheim, auch sie beneiden mich

Doch wenn ich frag': Wer hat’s denn besser von uns beiden?

Dann lässt mich schlicht meine Entscheidungskraft im Stich

Hier lebt man hektischer als dort — dafür ist dort so garnichts los

Und wär' man dort, man zöge fort und wieder hin

Der Mensch will beides, Macht, und Traum

Und in Samoa wächst ein Baum

Wer drunter einschläft, träumt begeistert von Berlin.

..

Перевод песни

Chiedo, c'è mai stato un momento

Con nient'altro che pace in lungo e in largo?

C'è stato un tempo in cui non c'era né fame né guerra?

C'è stato un tempo senza invidia

Senza alcuna disoccupazione

Dove tutto non era pieno di violenza e politica?

Conosco un piccolo villaggio nel sud-est delle Samoa

Non c'è né guerra né altre torture lì

Le persone sono felici lì e stanno diventando felici ogni giorno

Non hai altro da fare che essere felice

In questo piccolo villaggio delle Samoa hai tutto ciò di cui hai bisogno

E non importa dove cosa succede, non è lì!

C'è solo serenità e riposo

Ma chi va?

Non io, non tu!

Anzi: i samoani si stanno allontanando!

I samoani si trasferiscono in Giappone, New York e Berlino

Per sballarsi con l'inquinamento e le scorte

Forse sarebbe bello se nel frattempo ci trasferissimo a Samoa...

In altre parole, barattare con i samoani

Lì costruiamo autostrade, televisione, un'opera

Feste trovate: ciò di cui hai bisogno per essere felice

I samoani stanno costruendo le Samoa in Europa

E poi tutti tornano nel loro paese d'origine

Ti diranno che questo è un sogno

Alla signora Cancelliere non piacerà

Perché di certo pensa molto poco ai sogni

E alle Samoa, invece

La parola "Cancelliere" ha poco fascino

Perché la questione del potere non si pone nemmeno lì

Da quando ho saputo questo, il destino dei samoani non mi ha lasciato in pace'

Mi dico: il potere viene sempre da chi lo può impadronirsi!

Ma cosa mi tiene sveglio ogni notte:

Cosa fai senza potere?

E a Samoa lo sai non appena arrivi

Comincio a invidiare i samoani

E spero segretamente che anche loro mi invidino

Ma quando chiedo: chi ha la meglio di noi due?

Quindi il mio potere decisionale mi ha semplicemente deluso

La vita è più frenetica qui che là, ma lì succede così poco

E se tu fossi lì, te ne andresti e tornerai di nuovo

L'uomo vuole sia il potere che i sogni

E a Samoa cresce un albero

Chiunque si addormenti sotto sogna con entusiasmo Berlino.

..

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi