Эй, бабка! - Каста
С переводом

Эй, бабка! - Каста

  • Lingua: russo
  • Durata: 3:28

Di seguito il testo della canzone Эй, бабка! , artista - Каста con traduzione

Testo " Эй, бабка! "

Testo originale con traduzione

Эй, бабка!

Каста

Оригинальный текст

«Э, Кузминична, подойди к калитке, хлопцы пришли!

Гарно, иди сюда.

Алло!

Заходи, собака не кусает.

Маркиза, фу!

Пошла вон!»

Припев:

«Эй, бабка, скажи чё-почём?

А ну-ка, дай позырить, ща мы пятку забьём.

За полтину — пакет, пять ядерных ракет.

Напаснись, приторчи, внучек, такого нигде нет.

Эй, бабанька, бошки почём?

А ну-ка, дай позырить, ща на пробу возьмём.

За полтину — пакет, за пятнарик — штакет.

Бошек нет!

Бошек нет?

Бошек нет!

Бошек нет!»

«Это жисть.

От так ота от она.

Уух.

А унто отож ун чё?

А?

Б!

Пусть он там вон глянут где-то,

Пусть, пусть.

Ан нет.

Фууу!

Ничего там нету.

А где?

Это шож оно от так, шо то не пойму.

Ты чё?

Ну, а надо как?

Эй, короче, это.

Как там?

Чё-то я хотел чего-то…

Балин, забыл!

От так ота!

Тю, слышишь, не делай мозги!

Щас станет дурно от этой тоски.

Однако, разве, ж это можно, этак гутарить»

Но нельзя такие песни горланить.

Слухай сюды, и ты меня поймёшь?

Я те чё скажу, этака ядрёна вошь!

Мы заныкали тута усё.

Не трожь!

Там такое лежит, тихий ужас, отож!"

Припев:

«Эй, бабка, скажи чё-почём?

А ну-ка, дай позырить, ща мы пятку забьём.

За полтину — пакет, пять ядерных ракет.

Напаснись, приторчи, внучек, такого нигде нет.

Эй, бабанька, бошки почём?

А ну-ка, дай позырить, ща на пробу возьмём.

За полтину — пакет, за пятнарик — штакет.

Бошек нет!

Бошек нет?

Бошек нет!

Бошек нет!»

Как мы с хлопцами, бывало, ходили по деревням,

Песня посвящается этим гарным дням.

Солнце шо силы на землю светило,

Глазело на нас.

У ты жёлтое рыло!

Через калитку перемахнули и по огородам!

И беги, на поле конопли, щедра была природа.

Носимся как звери, этакая затея.

Шарики катали, всем было веселее.

Паца!

шибись!

Скорей отсюдова бежим

Хотя нет, постой, обожди, обожди, обожди

Аллё!

О то ведь оно как, вот те раз, в Ростовской области дожди,

Ото жизнь была, ун такие дела!

Я с теплом вспоминаю это время, да!

Эх оно такое — сякое было, шо прямо ого-го,

Я даже не могу описать всего."

«Куда побежала, а ну иди сюда!»

Припев:

«Эй, бабка, скажи чё-почём?

А ну-ка, дай позырить, ща мы пятку забьём.

За полтину — пакет, пять ядерных ракет.

Напаснись, приторчи, внучек, такого нигде нет.

Эй, бабанька, бошки почём?

А ну-ка, дай позырить, ща на пробу возьмём.

За полтину — пакет, за пятнарик — штакет.

Бошек нет!

Бошек нет?

Бошек нет!

Бошек нет!»

«Эй, бабка, скажи чё — почём,

А ну-ка, дай позырить, ща мы пятку забьём.

За полтину — пакет, пять ядерных…

Тихо.

Крополииии!

Такого нигде нет.

Эй, бабанька, бошки почём?

А ну-ка дай позырить, ща на пробу возьмём.

За полтину — пакет, за пятнарик — штакет.

Бошек нет!

Бошек нет?

Бошек нет!

Бошек нет!

Эй, травушка, травушка-муравушка.

Эй, травушка, травушка-муравушка.

Перевод песни

“Ehi, Kuzminichna, vieni al cancello, sono arrivati ​​i ragazzi!

Garno, vieni qui.

Ciao!

Entra, il cane non morde.

Marchesa, wow!

Andare via!"

Coro:

“Ehi, nonna, dimmi perché?

Dai, diamo un'occhiata, segneremo un tacco.

Per cinquanta: un pacchetto, cinque missili nucleari.

Salvatevi, fermatevi, nipoti, questo non si trova da nessuna parte.

Ehi, vecchia, quanto costano le teste?

Dai, diamo un'occhiata, facciamo un test.

Per cinquanta - un pacco, per venerdì - una staccionata.

Non ci sono capi!

Nessun capo?

Non ci sono capi!

Non ci sono capi!”

"Questa è vita.

Da così ota da lei.

Uh.

E a otozh un cosa?

MA?

B!

Lascia che guardi laggiù da qualche parte,

Lascia, lascia.

Ma no.

Whoo!

Non c'è niente lì.

E dove?

Questo è ciò da cui viene, non ho capito qualcosa.

Dai?

Bene, come dovresti?

Ehi, è breve.

Com'è li?

Qualcosa volevo qualcosa...

Balin, dimenticavo!

Da così ota!

Chu, hai sentito, non fare cervelli!

In questo momento, questo desiderio ti farà ammalare.

Tuttavia, è davvero possibile parlare così?

Ma non puoi urlare queste canzoni.

Ascolta qui e mi capirai?

Ti dirò una cosa, un pidocchio così vigoroso!

Abbiamo nascosto tutto qui.

Non toccare!

Lì giace un tale orrore tranquillo, otozh!

Coro:

“Ehi, nonna, dimmi perché?

Dai, diamo un'occhiata, segneremo un tacco.

Per cinquanta: un pacchetto, cinque missili nucleari.

Salvatevi, fermatevi, nipoti, questo non si trova da nessuna parte.

Ehi, vecchia, quanto costano le teste?

Dai, diamo un'occhiata, facciamo un test.

Per cinquanta - un pacco, per venerdì - una staccionata.

Non ci sono capi!

Nessun capo?

Non ci sono capi!

Non ci sono capi!”

Dato che io e i ragazzi andavamo per i villaggi,

La canzone è dedicata a questi giorni caldi.

Il sole splendeva potente sulla terra,

Ci fissava.

Hai il muso giallo!

Hanno scavalcato il cancello e sono entrati nei giardini!

E corri, al campo di canapa, la natura è stata generosa.

Corriamo come animali, una sorta di impresa.

Le palle rotolavano, tutti si divertivano di più.

Ragazzo!

attività febbrile!

Scappiamo da qui

Anche se no, aspetta, aspetta, aspetta, aspetta

Ciao!

Oh, è come, quelle volte, nella regione di Rostov piove,

Quella era la vita, queste cose!

Ricordo con affetto quel periodo, sì!

Eh, è così - era così, solo hoo,

Non riesco nemmeno a descrivere tutto".

"Dove sei scappato, beh, vieni qui!"

Coro:

“Ehi, nonna, dimmi perché?

Dai, diamo un'occhiata, segneremo un tacco.

Per cinquanta: un pacchetto, cinque missili nucleari.

Salvatevi, fermatevi, nipoti, questo non si trova da nessuna parte.

Ehi, vecchia, quanto costano le teste?

Dai, diamo un'occhiata, facciamo un test.

Per cinquanta - un pacco, per venerdì - una staccionata.

Non ci sono capi!

Nessun capo?

Non ci sono capi!

Non ci sono capi!”

"Ehi, nonna, dimmi cosa - quanto,

Dai, diamo un'occhiata, segneremo un tacco.

Per cinquanta: un pacchetto, cinque nucleari ...

Silenzioso.

Cropoli!

Non esiste una cosa del genere da nessuna parte.

Ehi, vecchia, quanto costano le teste?

Bene, diamo un'occhiata, facciamo un test.

Per cinquanta - un pacco, per venerdì - una staccionata.

Non ci sono capi!

Nessun capo?

Non ci sono capi!

Non ci sono capi!

Ehi erba, erbaccia.

Ehi erba, erbaccia.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi