Лида и зверёк - Каста
С переводом

Лида и зверёк - Каста

  • Lingua: russo
  • Durata: 3:50

Di seguito il testo della canzone Лида и зверёк , artista - Каста con traduzione

Testo " Лида и зверёк "

Testo originale con traduzione

Лида и зверёк

Каста

Оригинальный текст

Мочит дождик чернёвую шкурку

Ислезится глаз, а другой в прищурку

Пожалась лапка и хвостик в кренделёк

Жмятся к стенке сырой и дрожит зверёк

Проходила, по улице, Лидушка

Пожалела она животинушку

Подхватила, дрожащего, на руки

И укрыла, под курткой, в запазухе

Принесла его в дом, еле дышит он

Обернула платком, бязью вышытым

Уложила в тепло, рядом с печькою

Наварила сосисок да с гречкою

Извела ласкутки все на тряпочки,

смостерила подстилку и тапочки

Вытирала пыль, подтерала грязь

Задремала с улыбкой, умаялась…

…Это кто ж такой там, мохнатенький

У него же глаза — виноградинки,

То дрожит и скулит он обиженно

То рычыт и наглеет, бестыжый он…

А на утро проснулась и ахнула

Холодильника дверца распахнута

И по полу обьедки да фантики

Да разодраны тапки и бантики

Возмутилась она безобразию

Отругать бы его за оказию,

Но лишь только вздохнула украдкою

Да пустилася по полу с тряпкою

И уж дома, зверёк, ходит барином

И глядит на неё, как хозяин он

И рычыт если что-то не нравится

и того угляди, покусается

Поводок, мастерила, старалася,

Но надеть на него побоялася

Дверь открыла, накинула курточку

И бегом, за ним, на прогулочку…

…Это кто ж такой там, мохнатенький

У него же глаза — виноградинки,

То дрожит и скулит он обиженно

То рычыт и наглеет, бестыжый он…

А мальчишки над ним надсмехалися

По двору за ним с свистом ганялися

Обзывали словами противными

И грозилися палками длинными

Только Лида не капли не струсила

Отыскала его, в куче из мусора

По собачьи мальчишек облаяла

И домой поскорей унесла его

И случилася с ним миланхолия

Прикротил он чинить свою «волию»

Всё лежал носом к печке и хмурился,

А на следущий день акачурился

Нарыдалася Лида до одури

Украшая коробку от обуви

Нарядила покойного в бантики

И зарыла его в полесаднике…

…Это кто ж такой там, мохнатенький

.уааа…уаааа…

У него же глаза — виноградинки,

.уааа…уаааа…

То дрожит и скулит он обиженно

.уааа…уаааа…

То рычыт и наглеет, бестыжый он…

.уааа…уаааа…:cry:

Перевод песни

La pioggia bagna la pelle nera

L'occhio spargerà e l'altro socchiuderà gli occhi

Scuotere la zampa e la coda in un pretzel

Aggrappati al muro umido e l'animale trema

Ho camminato lungo la strada, Lidushka

Ha avuto pietà dell'animale

Si sollevò, tremante, tra le braccia

E nascosto, sotto una giacca, in un seno

Lo ha portato in casa, respira a malapena

Avvolto in una sciarpa, calicò ricamato

Mettilo sul fuoco, vicino al fornello

Ho cucinato salsicce e grano saraceno

Getta tutte le carezze agli stracci,

fatto una biancheria da letto e pantofole

Pulito la polvere, pulito lo sporco

Mi sono assopita con un sorriso, mi sono stancata...

... Ecco chi c'è, peloso

I suoi occhi sono uva,

Poi trema e geme risentito

Che ringhia e diventa sfrontato, è svergognato...

E la mattina mi sono svegliato e sono rimasto senza fiato

Porta del frigorifero aperta

E sul pavimento degli avanzi e degli involucri di caramelle

Sì, pantofole e fiocchi sono strappati

Era indignata per la disgrazia

Per rimproverarlo per un'opportunità,

Ma sospirò solo di nascosto

Sì, ha iniziato sul pavimento con uno straccio

E già a casa, animale, cammina come un maestro

E la guarda come un maestro

E ringhia se non ti piace qualcosa

e guardalo, morderà

Guinzaglio, fatto, provato,

Ma avevo paura di indossarlo

La porta si aprì, indossò una giacca

E corri, seguilo, per una passeggiata...

... Ecco chi c'è, peloso

I suoi occhi sono uva,

Poi trema e geme risentito

Che ringhia e diventa sfrontato, è svergognato...

E i ragazzi risero di lui

Gli fischiettarono dietro per il cortile

Chiamate brutte parole

E minacciato con lunghi bastoni

Solo Lida non si è spaventata per niente

L'ho trovato in un mucchio di spazzatura

Doggystyle abbaiò ai ragazzi

E velocemente lo portò a casa

E a lui è capitata la milanconia

Ha addomesticato per riparare la sua "volontà"

Continuava a sdraiarsi con il naso alla stufa e accigliato,

E il giorno dopo si è opposto

Lida singhiozzò fino al punto di stordimento

Decorare una scatola di scarpe

Vestì il defunto con fiocchi

E lo seppellì in giardino...

... Ecco chi c'è, peloso

.waaa…waaaa…

I suoi occhi sono uva,

.waaa…waaaa…

Poi trema e geme risentito

.waaa…waaaa…

Che ringhia e diventa sfrontato, è svergognato...

.waaa…waaaa…:piangere:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi