Di seguito il testo della canzone Please Consider Me , artista - Kat Edmonson con traduzione
Testo originale con traduzione
Kat Edmonson
Every traveler’s guide insists
Paris simply can’t be missed
All the world’s romantic cornerstone
As you read the sight-see list
Note this helpful asterisk:
Wandering through the city on your own
Can ignite a yearning to be kissed
And, if you require assistance
I’d be happy to enlist
If you travel to La Ville Lumière
And discover you’re all alone there
And don’t want to be
Please consider me
If a stroll along the River Seine
Brings a longing for a special friend
I’m your bonne amie
Please consider me
The Champs-Elysées, le Grand Palais, the Eiffel towering in the sky
Oh how I long to share Paris, but c’est la vie, here am I
All the ladies do a nice review at the Moulin Rouge but I can, too
My dance card is free
Please consider me
The loneliest sound that I’ve ever found: the clanging of the church at night
It’s the sound of my heart calling you but sacré bleu, you’re not in sight
At Musée Rodin you might behold a couple’s kiss that leaves you cold
Try looking at me
Think about it baby
And please consider me
La guida di ogni viaggiatore insiste
Parigi è semplicemente imperdibile
Tutta la pietra angolare romantica del mondo
Mentre leggi l'elenco delle attrazioni
Nota questo utile asterisco:
Girovagare per la città da solo
Può accendere il desiderio di essere baciato
E, se hai bisogno di assistenza
Sarei felice di arruolarmi
Se viaggi a La Ville Lumière
E scopri che sei tutto solo lì
E non voglio esserlo
Per favore, considerami
Se una passeggiata lungo la Senna
Porta il desiderio di un amico speciale
Sono la tua buona amica
Per favore, considerami
Gli Champs-Elysées, il Grand Palais, l'Eiffel che svetta nel cielo
Oh, quanto desidero condividere Parigi, ma c'est la vie, eccomi qui
Tutte le donne fanno una bella recensione al Moulin Rouge, ma anch'io posso
La mia carta da ballo è gratuita
Per favore, considerami
Il suono più solitario che abbia mai trovato: il clangore della chiesa di notte
È il suono del mio cuore che ti chiama ma sacré bleu, non sei in vista
Al Musée Rodin potresti vedere il bacio di una coppia che ti lascia freddo
Prova a guardarmi
Pensaci piccola
E per favore, considera me
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi