Di seguito il testo della canzone Любовь ушла , artista - Катерина Голицына con traduzione
Testo originale con traduzione
Катерина Голицына
Две версии, две правды.
Два мифа о любви,
Мгновение растянутое в год.
Когда-то мы шептали: ты только позови.
И каждый клялся, что тот час придет.
Эхо слов друг-другу недосказанных
Никогда уже не возвратить…
Припев:
Любовь ушла не попрощавшись,
Вместе со счастьем тихо ушла.
Любовь ушла темною ночью, —
Встала, и молча тихо ушла.
Две горькие надежды, две горькие судьбы —
Над пропастью бумажные мосты.
Меня ты не удержишь, и вряд ли держишь ты.
Я все забыла, ты давно забыл.
Эхо слов друг-другу недосказанных
Никогда уже не возвратить…
Припев:
Любовь ушла не попрощавшись,
Вместе со счастьем тихо ушла.
Любовь ушла темною ночью, —
Встала, и молча тихо ушла.
Любовь ушла не попрощавшись,
Вместе со счастьем тихо ушла.
Любовь ушла темною ночью, —
Встала, и молча тихо ушла.
Due versioni, due verità.
Due miti sull'amore
Un momento durato un anno.
Una volta abbiamo sussurrato: basta chiamare.
E tutti giurarono che quell'ora sarebbe arrivata.
Eco di parole tra loro non dette
Mai più tornare...
Coro:
L'amore è andato via senza dire addio
Insieme alla felicità, se ne andò tranquillamente.
L'amore lasciato nella notte oscura,
Si alzò e se ne andò in silenzio.
Due amare speranze, due amari destini
Ponti di carta sull'abisso.
Non mi terrai, ed è improbabile che tu mi mantenga.
Ho dimenticato tutto, tu l'hai dimenticato tanto tempo fa.
Eco di parole tra loro non dette
Mai più tornare...
Coro:
L'amore è andato via senza dire addio
Insieme alla felicità, se ne andò tranquillamente.
L'amore lasciato nella notte oscura,
Si alzò e se ne andò in silenzio.
L'amore è andato via senza dire addio
Insieme alla felicità, se ne andò tranquillamente.
L'amore lasciato nella notte oscura,
Si alzò e se ne andò in silenzio.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi