Новорусская народная - Катерина Голицына
С переводом

Новорусская народная - Катерина Голицына

  • Альбом: Северный блюз

  • Anno di rilascio: 2005
  • Lingua: russo
  • Durata: 4:16

Di seguito il testo della canzone Новорусская народная , artista - Катерина Голицына con traduzione

Testo " Новорусская народная "

Testo originale con traduzione

Новорусская народная

Катерина Голицына

Оригинальный текст

Жизнь неумолимая — выбьёшься из сил.

То пиджак малиновый, то — кресты могил

Пуля неуёмная жизнь сорвёт с петель…

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

И перстней с браслетами не увидишь ты:

Коль башка прострелена, ни к чему понты.

Душеньку бездомную адский ждёт мотель…

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

И напишет братия: «спи спокойно, брат.

Это демократия, ты не виноват,

Вот такая стрёмная вышла канитель…»

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Но ты эпитафию не прочтёшь вовек.

Хоть бессмертна мафия, но — не человек.

Времени огромная кружит карусель…

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

А потом невесело, как не наяву,

Джипы с Мерседесами увезут братву,

На могилку скромную снег насыплет ель…

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Жизнь неумолимая — выбьёшься из сил.

То пиджак малиновый, то — кресты могил

Пуля неуёмная жизнь сорвёт с петель…

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Перевод песни

La vita è implacabile: sarai esausto.

Ora una giacca di lampone, poi croci di tombe

La vita instancabile dei proiettili strapperà i cardini ...

Oh, tu, notte oscura, bufera di neve bianca.

Oh, tu, notte oscura, bufera di neve bianca.

E non vedrai anelli con braccialetti:

Se la testa viene colpita, l'esibizione è inutile.

Un motel attende un caro senzatetto infernale...

Oh, tu, notte oscura, bufera di neve bianca.

Oh, tu, notte oscura, bufera di neve bianca.

E i fratelli scriveranno: “Dormi bene, fratello.

Questa è democrazia, non sei da biasimare

Ecco che è uscita una trafila così stupida..."

Oh, tu, notte oscura, bufera di neve bianca.

Oh, tu, notte oscura, bufera di neve bianca.

Ma non leggerai mai l'epitaffio.

Sebbene la mafia sia immortale, non è una persona.

Il tempo è un'enorme giostra che gira in tondo...

Oh, tu, notte oscura, bufera di neve bianca.

Oh, tu, notte oscura, bufera di neve bianca.

E poi purtroppo, come se non fosse nella realtà,

Jeep con Mercedes porteranno via i ragazzi,

L'abete verserà una modesta neve sulla tomba ...

Oh, tu, notte oscura, bufera di neve bianca.

Oh, tu, notte oscura, bufera di neve bianca.

La vita è implacabile: sarai esausto.

Ora una giacca di lampone, poi croci di tombe

La vita instancabile dei proiettili strapperà i cardini ...

Oh, tu, notte oscura, bufera di neve bianca.

Oh, tu, notte oscura, bufera di neve bianca.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi