Di seguito il testo della canzone The Maple's Lament , artista - Kathy Mattea con traduzione
Testo originale con traduzione
Kathy Mattea
When I was alive the birds would nest upon my boughs
And all through long winter nights, the storms would 'round me howl
And when the day would come, I’d raise my branches to the sun
I was the child of earth and sky, and all the world was one
But now that I am dead, the birds no longer sing in me
And I feel no more the wind and rain, as when I was a tree
But bound so tight in wire strings, I have no room to grow
And I am but the slave who sings, when master draws the bow
But sometimes from my memories I can sing the birds in flight
And I can sing of sweet dark earth and endless starry nights
But oh, my favorite song of all, I truly do believe
Is the song the sunlight sang to me while dancing on my leaves
Quando ero vivo gli uccelli nidificavano sui miei rami
E per tutte le lunghe notti d'inverno, le tempeste ululavano intorno a me
E quando sarebbe arrivato il giorno, avrei alzato i miei rami al sole
Ero il figlio della terra e del cielo e tutto il mondo era uno
Ma ora che sono morto, gli uccelli non cantano più in me
E non sento più il vento e la pioggia, come quando ero un albero
Ma legato così stretto in fili che non ho spazio per crescere
E io sono solo lo schiavo che canta, quando il padrone tira l'arco
Ma a volte dai miei ricordi posso cantare gli uccelli in volo
E posso cantare della dolce terra oscura e delle infinite notti stellate
Ma oh, la mia canzone preferita in assoluto, credo davvero
È la canzone che la luce del sole mi cantava mentre ballavo sulle mie foglie
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi