A Rosinha Dos Limões - Kátia Guerreiro
С переводом

A Rosinha Dos Limões - Kátia Guerreiro

Альбом
Os Fados Do Fado
Год
2009
Язык
`portoghese`
Длительность
137530

Di seguito il testo della canzone A Rosinha Dos Limões , artista - Kátia Guerreiro con traduzione

Testo " A Rosinha Dos Limões "

Testo originale con traduzione

A Rosinha Dos Limões

Kátia Guerreiro

Оригинальный текст

Quando ela passa, franzina e cheia de graça,

Há sempre um ar de chalaça, no seu olhar feiticeiro.

Lá vai catita, cada dia mais bonita,

E o seu vestido, de chita, tem sempre um ar domingueiro.

Passa ligeira, alegre e namoradeira,

E a sorrir, p’rá rua inteira, vai semeando ilusões.

Quando ela passa, vai vender limões à praça,

E até lhe chamam, por graça, a Rosinha dos limões.

Quando ela passa, junto da minha janela,

Meus olhos vão atrás dela até ver, da rua, o fim.

Com ar gaiato, ela caminha apressada,

Rindo por tudo e por nada, e às vezes sorri p’ra mim…

Quando ela passa, apregoando os limões,

A sós, com os meus botões, no vão da minha janela

Fico pensando, que qualquer dia, por graça,

Vou comprar limões à praça e depois, caso com ela!

When she passes by, her body petite and graceful,

There’s always a cheerful semblance in her enchanting eyes

And there she goes, pretty and more and more beautiful each day

And her dress in chinz grants her always an air of joy

She passes by, her steps hurried, her look merry and coquettish

She goes down the street, smiling at everyone, seeding her illusions along the

way

When she passes by, she’s heading to the square to seal lemons there

And people lovingly call her «Rosinha, the girl who sells lemons»

When she passes by outside my window

My eyes go following her all the way until the end of the street

With her air of a naughty child, she walks hurriedly

Smiling with ease and sometimes she smiles at me When she passes by, offering the lemons out loud

Alone with my thoghts, leaned to my window,

I think to myself that one of these days, as if it were nothing

I’ll go to the square, to buy some of her lemons

And then to ask her hand in marriage

Перевод песни

Quando passa, snella e piena di grazia,

C'è sempre un'aria di scherno nel suo sguardo stregonesco.

Ecco catita, ogni giorno più bella,

E il suo vestito, fatto di ghepardo, ha sempre un'aria domenicale.

Passa leggero, allegro e civettuolo,

E sorridendo, per tutta la strada, semina illusioni.

Quando passa, va a vendere limoni in piazza,

E lo chiamano persino, per divertimento, Lime Rose.

Quando passa davanti alla mia finestra,

I miei occhi la seguono finché non vedo, dalla strada, la fine.

Con arroganza, cammina in fretta,

Ridendo di tutto e per niente, e qualche volta sorridendomi...

Quando lei passa, sbandierando i limoni,

Da solo, con i miei bottoni, nella mia finestra

Continuo a pensare che ogni giorno, per grazia,

Vado a comprare i limoni in piazza e poi la sposerò!

Quando passa, il suo corpo piccolo e grazioso,

C'è sempre una sembianza allegra nei suoi occhi incantati

Ed eccola lì, bella e sempre più bella ogni giorno

E il suo vestito di chino le regala sempre un'aria di gioia

Passa, i suoi passi frettolosi, lo sguardo allegro e civettuolo

Scende per strada, sorridendo a tutti, seminando le sue illusioni lungo il

strada

Quando passa, si dirige verso la piazza per sigillare i limoni lì

E la gente la chiama amorevolmente «Rosinha, la ragazza che vende limoni»

Quando passa fuori dalla mia finestra

I miei occhi la seguono fino in fondo fino alla fine della strada

Con la sua aria di bambina birichina, cammina in fretta

Sorride con disinvoltura e a volte mi sorride quando passa, offrendo i limoni ad alta voce

Solo con i miei pensieri, appoggiato alla mia finestra,

Penso tra me e me che uno di questi giorni, come se non fosse niente

Andrò in piazza, a comprare alcuni dei suoi limoni

E poi chiedere la sua mano in matrimonio

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi