Україна - це ми! - Катя Бужинская
С переводом

Україна - це ми! - Катя Бужинская

Альбом
Нежный, родной
Год
2018
Язык
`ucraino`
Длительность
281420

Di seguito il testo della canzone Україна - це ми! , artista - Катя Бужинская con traduzione

Testo " Україна - це ми! "

Testo originale con traduzione

Україна - це ми!

Катя Бужинская

Оригинальный текст

Народились ми в Україні -

На Поліссі, на Буковині;

На Поділлі і на Волині,

Біля сивих Карпат і в Криму.

Краю рідний мій, любий краю —

Якщо хтось мене запитає:

«Що таке, скажи, Україно?»

Я скажу відверто йому:

Приспiв:

Україна — це я!

Україна — це ти!

Україна — це ми, Україна!

Чорне море, Донбас, полонина!

Ми єдина сім'я!

Сестри ми і брати, —

Ми с тобою і є ця країна.

Україна — це я!

Україна — це ти!

Україна — це ми, Україна!

Україна — це наша мова,

Кобзаря палаюче слово.

Це Дніпро стрімкий і черемош;

Це смереки такі чарівні.

Але в першу чергу — це люди.

Це юнак, що замріяно любить.

Це дівчина, що вірно кохає.

Це народ, що співає пісні!

Приспiв:

Україна — це я!

Україна — це ти!

Україна — це ми, Україна!

Чорне море, Донбас, полонина!

Ми єдина сім'я!

Сестри ми і брати, —

Ми с тобою і є ця країна.

Україна — це я!

Україна — це ти!

Україна — це ми, Україна!

Україна — це я!

Україна — це ти!

Україна — це ми, Україна!

Чорне море, Донбас, полонина!

Ми єдина сім'я!

Сестри ми і брати, —

Ми с тобою і є ця країна.

Україна — це я!

Україна — це ти!

Україна — це ми, Україна!

Україна — це я!

Україна — це ти!

Україна — це ми, Україна!

Ми єдина сім'я!

Сестри ми і брати, —

Ми с тобою і є ця країна.

Україна — це я!

Україна — це ти!

Україна — це ми, Україна!

Перевод песни

Siamo nati in Ucraina -

A Polissia, a Bukovyna;

In Podillya e Volyn,

Vicino ai Carpazi grigi e in Crimea.

La mia terra natale, la mia cara terra -

Se qualcuno mi chiede:

"Cos'è, diciamo, l'Ucraina?"

Gli dirò francamente:

Coro:

L'Ucraina sono io!

L'Ucraina sei tu!

L'Ucraina siamo noi, l'Ucraina!

Mar Nero, Donbas, prato di montagna!

Siamo una famiglia!

Siamo sorelle e fratelli, -

Siamo con voi e questo è il Paese.

L'Ucraina sono io!

L'Ucraina sei tu!

L'Ucraina siamo noi, l'Ucraina!

L'Ucraina è la nostra lingua,

La parola bruciante di Kobzar.

Questo è il ripido Dnepr e il Cheremosh;

Questi abeti sono così adorabili.

Ma prima di tutto - sono le persone.

Questo è un giovane che sogna sognante.

Questa è una ragazza che ama davvero.

Questa è una nazione che canta canzoni!

Coro:

L'Ucraina sono io!

L'Ucraina sei tu!

L'Ucraina siamo noi, l'Ucraina!

Mar Nero, Donbas, prato di montagna!

Siamo una famiglia!

Siamo sorelle e fratelli, -

Siamo con voi e questo è il Paese.

L'Ucraina sono io!

L'Ucraina sei tu!

L'Ucraina siamo noi, l'Ucraina!

L'Ucraina sono io!

L'Ucraina sei tu!

L'Ucraina siamo noi, l'Ucraina!

Mar Nero, Donbas, prato di montagna!

Siamo una famiglia!

Siamo sorelle e fratelli, -

Siamo con voi e questo è il Paese.

L'Ucraina sono io!

L'Ucraina sei tu!

L'Ucraina siamo noi, l'Ucraina!

L'Ucraina sono io!

L'Ucraina sei tu!

L'Ucraina siamo noi, l'Ucraina!

Siamo una famiglia!

Siamo sorelle e fratelli, -

Siamo con voi e questo è il Paese.

L'Ucraina sono io!

L'Ucraina sei tu!

L'Ucraina siamo noi, l'Ucraina!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi