Di seguito il testo della canzone Вишнёвый туман , artista - Катя Огонёк con traduzione
Testo originale con traduzione
Катя Огонёк
Заскрипела калитка, тишина расплескалась,
Далеко где-то поезд простучал и пропал,
По рассветной округе разлилась розоватость —
Это перед зарёю пал вишнёвый туман 2 раза
П Р И П Е В:
А вишнёвый туман по полям расстилался,
По тропинкам, дорожкам, по вишнёвым садам,
А вишнёвый туман не растаяв, остался, остался
На душе моей, в сердце, где любовь и обман
Отошла, отметалась как вчерашняя радость
Ночь, пропахшая мятой и медовой травой
Отчего ж на рассвете так горчит эта сладость,
Что зовём мы любовью, сказкой той золотой.
Проигрыш (короткий)
Так зачем же на свете всё когда-то проходит?
Ах, зачем мы впадаем в этот сладкий дурман?
И опять, как когда-то в нас любовь хмелем бродит
И опять наплывает тот вишнёвый туман.
На душе моей, в сердце, где любовь и обман
На душе моей, в сердце, где любовь и обман!
Il cancello scricchiolò, il silenzio si riversò,
Lontano da qualche parte il treno sferragliava e scomparve,
Il rosa si è diffuso nel quartiere dell'alba -
Fu prima dell'alba che la nebbia di ciliegie cadde 2 volte
PR I P E V:
E la nebbia di ciliegie si diffondeva sui campi,
Lungo sentieri, sentieri, lungo frutteti di ciliegie,
E la nebbia di ciliegia non si sciolse, rimase, rimase
Sulla mia anima, nel mio cuore, dov'è l'amore e l'inganno
Partiti, spazzati via come la gioia di ieri
Notte profumata di menta e miele d'erba
Perché questa dolcezza è così amara all'alba,
Quello che chiamiamo amore, quella favola d'oro.
Perduto (breve)
Allora perché tutto nel mondo passa mai?
Oh, perché cadiamo in questa dolce droga?
E ancora, come una volta l'amore vaga in noi come un luppolo
E quella nebbia di ciliegie galleggia di nuovo.
Sulla mia anima, nel mio cuore, dov'è l'amore e l'inganno
Nella mia anima, nel mio cuore, dov'è l'amore e l'inganno!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi