Райский гимн - Катя Самбука
С переводом

Райский гимн - Катя Самбука

  • Альбом: 2010

  • Lingua: russo
  • Durata: 2:34

Di seguito il testo della canzone Райский гимн , artista - Катя Самбука con traduzione

Testo " Райский гимн "

Testo originale con traduzione

Райский гимн

Катя Самбука

Оригинальный текст

Там цветам и простым мечтам, облакам были рады такие люди!

Вам к вратам, по резным мостам передам виноград я на синем блюде!

Райский сад, дары моря!

Знать не знал никто горя вскоре.

Окна все я зашторю — нет обидам и ссоре, хвори!

Вот оно счастье где-то: все нарядно одеты летом.

Зачехлили Мачете по народным приметам, че там!

Сыты и шкура цела!

Ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля!

Как рожь папайя взошла, сразу и солнце и луна!

Слава, слава Ирию!

Слава, слава Вирию!

Краю, где сад и в небо птицы летят!

Остров блаженства тела, нету где смуты дела,

Где каждый рад и каждому брат!

Там цветам и простым мечтам, облакам были рады такие люди!

Вам к вратам, по резным мостам передам виноград я на синем блюде!

Это Эдем и Вальгалла!

Рай, тот свет, даже сказала мало!

Мир, небеса и обитель, где готовит сам хранитель сбитень!

Эта земля вся прекрасна!

Там сапфиры, о, и небо ясно!

Лучшая участь, согласна, дали всем зрелищ и хлеба — классно!

Там цветам и простым мечтам, облакам были рады такие люди!

Вам к вратам, по резным мостам передам виноград я на синем блюде!

Там цветам и простым мечтам, облакам были рады такие люди!

Вам к вратам, по резным мостам передам виноград я на синем блюде!

Перевод песни

Lì, queste persone erano felici con fiori e sogni semplici, nuvole!

Ti darò l'uva su un vassoio azzurro fino ai cancelli, lungo i ponti scolpiti!

Giardino dell'Eden, frutti di mare!

Nessuno conobbe presto il dolore.

Tenderò tutte le finestre - senza offesa e litigio, malattia!

Qui c'è la felicità da qualche parte: d'estate sono tutti elegantemente vestiti.

Rinfoderato il Machete secondo i segni popolari, che diavolo!

Pelle piena e intera!

La-la, la-la-la, la-la!

Come la papaya segale rosa, sia il sole che la luna contemporaneamente!

Gloria, gloria a Iry!

Gloria, gloria a Virius!

Il bordo dove il giardino e gli uccelli volano nel cielo!

Isola di beatitudine del corpo, dove non ci sono problemi,

Dove tutti sono felici e ogni fratello!

Lì, queste persone erano felici con fiori e sogni semplici, nuvole!

Ti darò l'uva su un vassoio azzurro fino ai cancelli, lungo i ponti scolpiti!

Questo è l'Eden e il Valhalla!

Il paradiso, quel mondo, ha anche detto poco!

Pace, paradiso e dimora, dove il custode stesso prepara lo sbiten!

Questa terra è bellissima!

Ci sono zaffiri, oh, e il cielo è limpido!

Il miglior destino, sono d'accordo, hanno dato a tutti i circhi e il pane - fantastico!

Lì, queste persone erano felici con fiori e sogni semplici, nuvole!

Ti darò l'uva su un vassoio azzurro fino ai cancelli, lungo i ponti scolpiti!

Lì, queste persone erano felici con fiori e sogni semplici, nuvole!

Ti darò l'uva su un vassoio azzurro fino ai cancelli, lungo i ponti scolpiti!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi